Синхрон Бороненко, или Монолог Лаки - 2014. 1 тур.

Nov 05, 2014 15:17


Синхрон Бороненко, или Монолог Лаки - 2014

31 октября - 4 ноября 2014

Редактор: Алексей Бороненко, при участии Натальи Яковлевой.

Редактор благодарит за тестирование, ценные замечания и иную помощь в подготовке пакета Ксению Захарову, Александра Пономарёва, Анну Ефимову, Павла Столяро́ва, Александра Котляро́ва, Александра Митряко́ва, Евгения ( Read more... )

Leave a comment

Вопрос 2 aboronenko November 5 2014, 12:21:02 UTC
[Указание ведущему: имя и фамилию «Ле́сли Дей» читать через «э» - «лэ́сли дэй»].

Натуралист Ле́сли Дей [лэсли дэй] в своей книге рассказывает, в частности, о Центральном парке. Журналист Питер Смит назвал книгу Ле́сли Дей [лэсли дэй] путеводителем по «зелёной стороне ЭТОГО». Назовите ЭТО двумя словами.

Ответ: Большое яблоко.
Зачёт: Big Apple, яблоко Нью-Йорка, нью-йоркское яблоко.
Комментарий: Книга посвящена паркам и садам Нью-Йорка.
Источник: Field Guide to the Natural World of New York City (goo.gl/8pGrg8).
Автор: Алексей Бороненко.

Reply

Re: Вопрос 2 retardate November 5 2014, 18:53:25 UTC
Для ответа нужно знать, что Big Apple обычно изображают красным? Иначе не видно противопоставления: почему бы всему яблоку не быть зелёным? Не смогли заставить себя написать бинго-версию без оснований.

Reply

Re: Вопрос 2 pere_noel_f November 5 2014, 19:05:31 UTC
Тоже не очень понравилось, повод довольно слаб.

Reply

Re: Вопрос 2 mikeiva November 6 2014, 08:21:25 UTC
Как-то совсем кнопка.

Reply

Re: Вопрос 2 yuryak November 6 2014, 12:49:23 UTC
забавно, что в авторском источнике есть фраза: "Describes how to find and explore some of the greener parts of the concrete jungle."

думали эту версию, но в вопрос хуже ложилось. а можно было бы сделать более интересный вопрос, как по мне.

Reply

Re: Вопрос 2 retardate November 6 2014, 15:12:38 UTC
О, мы как раз "каменные джунгли" ответили от лёгкой безысходности. Это апелляция? Товарищ редактор?)

Reply

Re: Вопрос 2 aboronenko November 6 2014, 15:24:30 UTC
Я не АЖ, но думается, что нет. В приведенной цитате не говорится про "путеводитель по зеленой стороне каменных джунглей".

Если абстрагироваться от апелляции. Зачем тогда наводка именно на Нью-Йорк, а не на мегаполис вообще?

Reply

Re: Вопрос 2 retardate November 6 2014, 15:27:55 UTC
Ну, для нас всех Сентрал-Парк в вопросе являлся не наводкой на Нью-Йорк, а почти прямым его упоминанием.

Reply

Re: Вопрос 2 yuryak November 6 2014, 15:41:23 UTC
не знаю ни одного корректного способа перевести эту фразу так, чтобы перевод содержал слова "зелёная сторона каменных джунглей")

Reply


Leave a comment

Up