May 02, 2014 00:49
Биллионы мужчин и женщин живут их жизни и не знают, что «биллионы» по-русски будет «миллиарды», «мужчины и женщины» в (американском) английском не от хорошей жизни, а потому что «человек» во множественном числе по-английски пишется и произносится так же, как «мужчина» в единственном. Ну и «своего» у них тоже нету - евойный, йойный, ихний, мой, твой - так получилось.
Хочется в этой связи напомнить надмозгам что, во-первых, перевод это два действия: «с» и «на», а во-вторых, незачем к полноценному телу притулять протезы и костыли. Обратные перекосы бесят не меньше, но если и ущемлять тут какой-то язык, то тогда уж басурманский.
Сейчас вечерний киносеанс будет, «На дороге» - чтоб без косяков там.
ps специально елочки поставил, знай наших.
кэп,
бесит,
язык,
кино