Андрей, с каким смыслом вы переводите формулировку на русский? Наличие двух многовариантных measure плодит много смысловых комбинаций, хотелось бы ознакомится с авторским вариантом.
Ну я не автор этого закона, который, кстати, врядли знает русский. Поэтому авторского перевода не будет. Это закон обычно вспоминают, когда говорят о метриках. Я бы как "метрика", собственно, и переводил "measure".
Comments 3
Наличие двух многовариантных measure плодит много смысловых комбинаций, хотелось бы ознакомится с авторским вариантом.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment