Sep 05, 2011 14:56
Мелкософт-Ворд жжот. Причем не напалмом, а самым настоящим живым глаголом. При попытке создания осмысленного перевода эта многомудрая программа предложила во фразе "(такая-то компания) является уполномоченным агентом компании (бла-бла) по эмитированию электронных денег" заменить "эмитирование на "имитирование". Моя бурная фантазия тут же и во всех подробностях явила мне имитатор электронных денег. Рыдалъ.
Впрочем, сам я жгу и побольнее. Вместо "змішувального пристрою" путем простейшей опечатки я создал некий "змушувальний пристрій". Перечитал, задумался. Возможно, я случайно сделал великое открытие и изобрел "устройство массового принуждения". Так что если кто-то будет вас нещадно понуждать - не беспокойтесь, это я балуюсь)
апопиздеть,
в порядке бреда,
нарочно не придумаешь,
само приползло,
ржач