Не уверен, что хоть кому-то пригодится, но раз уж заплатил за эти сканы и раз уж если получил их, то почему бы не выложить. В Австрии, например, таких статеек нету. Вернее, уже есть. У меня :)
http://www.box.net/public/kuojbzghtu -- WENDTLAND, Antje “Zu (h) im Soghdischen”. Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft. 1. Göttingen, 1998, pp. 101-110.
(рассуждение о том, что конечное h в согдийском -- графический маркер, по функциям напоминающий клинописные детерминативы, восходит к арамейскому и должно писаться маюскулом В целом, с этим рассуждением согласен). В оригинальном названии h заключено в угловые скобки, но аштээмэл этого не терпит. (как-то так: < h >, спасибо Edricson)
http://www.box.net/public/static/7t7do77zxe.pdfJürgen TUBACH, “Die Namen von Manis Jüngern und ihre Herkunft”, in L. CIRILLO & A. van TONGERLOO (eds.) Atti del Terzo Congresso Internazionale di Studi “Manicheismo e Oriente Cristiano Antico”, Lovanii-Neapoli, 1997, pp. 375-393.
(этимологии имен учеников Мани, соответственно. Эвристики мало, но с т.зр. семитологии, якобы, очень аккуратно, поэтому, когда надо, переписываю слово в слово).
http://www.box.net/public/rhnagoaa62KōGI Kudara & Werner SUNDERMANN. “A Second Text of the Sogdian Viśesacinti-brahma-pariprcchā-sūtra.” Studies on the Inner Asian Languages, XIII, Ōsaka, 1998, pp. 111-128. (издание согдийского буддийского текста. Один автор -- один из главных согдологов, второй -- один из главных буддистских монахов Японии [уже, увы, покойный], так что все более чем хорошо, только текст больно занудный, и лакун больно много).
Да, все это выкладывается для fair use. Если вы знаете, как сии тексты можно юзать unfair, то и юзайте себе на здоровье, только скажите, как как вы умудряетесь их так юзать. Очень ведь интересно, правда!
А музыка, этот кабацкий джаз про макаку, который тут вывешен тоже для fair, и не иначе, прослушивания -- исполняют такие Squirrel Nut Zippers, спасибо kassian-у