Роман Елены Колядиной «Цветочный крест» получил премию «Русский букер»

Dec 04, 2010 09:37

Соседи недовольно стучали по трубе, но я не в силах был сдержать свой гомерический хохот, да каюсь, охоч я до ниспровержения другими - общих и косных ценностей, начав читать, я, вначале, оторопел, Букер ли... может ошибка, вернулся ознакомился с рецензиями, господа это прелестно, а тема безумно экстремистская, РПЦ наверняка пойдет в атаку супротив такого ужаса.
Ознакомится можно хотя бы тут
Главный цимес этого художества, конечно язык которым это сделано, хотя именно его и разоблачала лит.критика, дескать мешанина и несоответствие, да фиг с ними, пусть тема скабрезная, а метод пошлый, а язык неаутентичный - плевать, постмодернистский плевок еще на одну тему, слишком велик багаж у христианства и в нем много чего найдется с гнильцой, а верующим читать конечно не стоит, бесы ведь бессыыыыы))))


Я же тебя ясно спросил: «Давала ли в афедрон? Кому? Чего?»
- В афедрон давала, от того не отказываюсь, а в... Господи, прости!.. в задний оход не блудила!
- А что же, по-твоему, значит сие слово - «афедрон»?
- Сим мудреным словом отче дальний путь нарек?
- Ах, мракобесие... Ах, бескнижие... - принялся сокрушаться отец Логгин. - Афедрон суть задний оход каловый.
Молодица похлопала очами.
- Да жопа же, али ты, Феодосья, жопы не знаешь? - быстрым шепотом пояснила случившаяся рядом просвирница или,
как больше нравилось приверженцу философской мысли отцу Логгину, проскурница Авдотья.

литература

Previous post Next post
Up