О переводе с украинского

Dec 15, 2022 11:54

Меня постоянно мучил один вопрос - почему автомобиль "Шкода" чешского производства, собранный в Чехии, и такая же точно "Шкода", собранная из чешских деталей по чешским чертежам у нас в Украине - две разные "Шкоды"? Может потому что значение чешского слова "Шкода" и украинского означает разные вещи?
Вы знаете, как переводится "шкода" с украинского? Два значения - первое "жаль" - "мени шкода" - "мне жаль". И второе - ты снова шкоду делаешь?
Это обычно коту говорят, когда он гадит за диваном.
Почему украинцы все время гадят, причем, сами себе?
Причем, все время…

шкода, гадить, украинцы, автомобиль

Previous post Next post
Up