В бессмертных "Мертвых душах" Гоголя, когда Чичиков еще только собирается в вояж по губернии, он заботится представительской составляющей (ему ведь нужно выглядеть респектабельно!). И купец, предлагая образцы сукна для нового сюртука и выкладывая очередную штуку, говорит: " А вот это - наваринского дыму сукно с пламенем!".
Почти два века назад "наварин" был для наших соотечественников, говоря современным языком, брендом. Сегодня для большинства из нас это название залива на западе Пелопонесса, увы, пустой звук. А жаль. Здесь в 1827 году состоялось
знаменитое сражение, в котором участовали флоты сразу пяти государств! И русские моряки тогда выступили достойно. Весьма достойно.
Мы приходили сюда с одной из Архипелагских экспедиций клуба лет семь или восемь назад. Приходили специально, что б про то сржаение вспонить да подумать. И венки по воде пускали в память погибших моряков. Зайти сюда в этом плавании, признаюсь, было чертовски интересно. Во-первых, место знаковое, и не только в русской истории, во-вторых, здесь попросту симатично. Вот поэтому вот и зашли... )))
Заходили в бухту на рассвете.
Перед этим получилось так, что всё Эгейское море пролетели одним правым галсом, но очень уж остро пришлось идти. Признаюсь, когда накануне с заходом солнца ветер скис, и пришлось завести двигатель, я даже как-то вздохнул с облегчением. Хотелось уже чуток поровнее моря, реально хотелось...
На входе в бухту с севера - островок, на котором стоит французский монумент:
... а на юге крепость. Её пушки как раз встретили русскую эскадру, когда та втягивалась в бухту в день сражения.
Нации-победители построили здесь каждая собственный мемориал. Вот это русский, как он выглядит с воды. Еще в 90-е русские греки из Карелии привезли и обрали здесь деревянную провославную часовенку. За годы, что я не был здесь, лес вокруг разросся, теперь маковка еле видна из-за крон.
А это, как говорят местные гиды, "русские буквы". В начале века двадцатого в Наварин заходила канонерская лодка "Черноморецъ", моряки на отвесной скале выбили своё огромное "киса и ося". И почему-то мне это нравится. Не знаю почему.
А это крошечный островок посреди бухты, называется Черепашка. На нём английский обелиск.
И вот еще раз - остров с французским на входе.
Городок, что стоит в бухте называется Пилос. Мы встали у городского пирса.
Центральная площадь со сквером носит название "Трёх адмиралов". И обелиск соответствующий имеется, трёхгранный.
На фронтальной грани барельеф английского адмирала Кордингтона, формально командовавшего объединенной англо-франко-русской эскадрой.
Слева - русский адмирал фон Гейден. Нет, я не шучу, он, действительно, был русский адмирал. А что?
И командующий французами адмирал де Реньи. К слову, а правда, мужики на барельефах получились похожими? Может, это молочные бартья, вообще-то? )))
У постамента две трофейные пушки. Причём, без дураков трофейные. Похоже на то...
Ну а городок мы застали уже почти уснувшим. Здесь уже почти закончился туристический сезон, местные переключают внимение на собственные оливковые сады. Туристы долой - оливки теперь важнее. Один владелец магазина подарил нам бутылку собственного масла, при этом ругал масло итальянское, испанское, да и все прочие. "Разве Нимфа кисть даёт?"))
Вот эта безнадёжная очередь из такси на стоянке - какое-то грустное зрелище. И щемящее..
До следующего сезона, Наварин! И до следующей встречи. Мне сюда хочется вернуться. И не один раз..