Leave a comment

sverhkabzdets June 8 2014, 18:26:16 UTC
Да это все понятно. Однако от государственного русского как раз таки в условиях преобладающего им владения выгоды очевидны. Во-первых, упрощается взаимодействие граждан с государством, что хорошо для делового климата. Во-вторых, русский - язык регионального общения на постсоветском пространстве. То есть его уравнивание в правах с украинским, и следовательно упрощение изучения и повышение качества использования опять-таки экономически выгодно. Да, украинский отомрет естественным путем через поколение-два. Он и так отмирает - но производятся бессмысленные финансовые затраты на его искусственное педалирование. + куча дармоедов вокруг него кормится, типа Фарион и прочих шизофреников.

а политические какие последствия? упоротые националисты недовольны будут? ну да будут. поэтому на них и играют сейчас, потому что никто больше нынешнее правительство на деле не поддерживает, это следует понимать. но тогда возникает вопрос - Украина государство для этих 0,5% пассионарных недоумков или для всех? собственно говоря 23 года Украину ломают через колено заставляя принять украинский, затратили кучу денег, результат нуль.

Культурных последствий тоже никаких не будет. Поскольку ваши авторы пишут в 95% на русском. Собственно оставшиеся 5% опять таки из упоротых нациков-дармоедов вокруг Фарион. никому неизвестны и никем не уважаемы. если бы не поддержка государства черта лысого кто бы их читал по случаю полной бездарности.

Да, происходит выбор не с нуля. За каким то чертом путем немалых затрат и создания кучи политических проблем кем-то педалируется идея впаривания украинского всему населению.

Вдобавок - государственное двуязычие не равно двуязычию граждан. Это обязательство государства принять запрос от гражданина на одном из двух языков и не более. Таким образом подавляющее большинство граждан освободится от изучения ненужного им второго языка, и потратит это время на что-то более полезное, что опять таки для экономики благотворно. Вдобавок к русскому пусть уж лучше английский вторым учат, куда больше проку чем от украинского, например. Али немецкий, да даже польский - все-таки сосед с экономикой получше.

Reply

volch555 June 8 2014, 18:54:57 UTC
Экономического обоснования выгод русского языка с учётом стоимости перехода на государственное двуязычие никто не обозначил.

Не только упоротые националисты. Для многих украинский язык ещё и символ идентификации себя как украинца (в политическом смысле слова, не этническая национальность). И в Киеве (за остальные города и села не скажу) многие русскоговорящие украинцы, включая русских, против признания русского государственным из-за ослабления в этом случае украинской государственности. Официальным - хорошо, удобнее жить, но государственным не хотят.

Как не будет культурных последствий, если вы сами говорите о том, что он умрёт через пару поколений? Язык - неотъемлемая часть культуры.

И вы, по-моему, путаете государственный язык и официальным. Государственный это более чем обязанность государства принимать запросы от граждан. Это ещё и обязанность государства выпускать нормативные акты, различные документы и т. п. или сразу на двух языках, или по выбору гражданина.

P.S. И не употребляйте "вы", "ваших" и т. п. говоря мне об украинцах, украинской власти и т. д. - я русский, гражданин России, живу в Киеве немногим меньше года, украинский не знаю практически (идея обучения методом полного погружения провалилась).

Reply

sverhkabzdets June 8 2014, 19:41:47 UTC
"И не употребляйте "вы", "ваших" и т. п. говоря мне об украинцах, украинской власти и т. д." вы оппонируете, поэтому оправдано употреблять

"Экономического обоснования выгод русского языка с учётом стоимости перехода на государственное двуязычие никто не обозначил." а это надо объяснять? О_о

ну ок.
1.в сутках 24 часа. время потраченное на изучение ненужного языка не будет потрачено на нужное. требовать работы сверхурочно.. ну вы понимаете. потеря времени.
2.ресурс нервных клеток так же не бесконечен. глюкозы по определению не дофига и так далее. истраченная нервная энергия на ненужное не возместится. с учетом п.1
3.по западным оценкам, при переключении с одного вида работы на другой теряется до 40% рабочего времени. мозг не перестраивается так уж легко. то есть "тратить пару часов в день" на изучение украинского на самом деле в плане КПД займет куда больше пары часов.

и так далее. направление размышлений понятно? эффект для экономики минимум в единицах %, максимум в первом десятке. без каких либо вложений - поскольку на русском разговаривает 83%, не надо нанимать переводчиков, ну может в галичине да и там говорит на украинском 30% народу, а судя по структуре запросов в поисковики, с Украины таковые запросы идут в основном с запада и из деревень. поскольку запад тоже малоурбанизирован - украинский язык общения деревенских. горожане и интеллектуальная элита русский уже знают. затраты на принятие русского в качестве государственного стремятся к нулю - и окупятся за счет роста экономики в разы, если не в десятки раз.

"Как не будет культурных последствий, если вы сами говорите о том, что он умрёт через пару поколений? Язык - неотъемлемая часть культуры." напоминаю про ретороманский, на котором говорит менее 0,1% швейцарцев. остальные говорят на немецком, французскую и итальянском. итальянскую культуру знаем. немецкую тоже. про швейцарскую что-нибудь слыхали? отож. потому ретороманский и вымер. и потому вымрет и украинская культура - её собственно и нет. искусственный кадавр за счет госфинансирования не создает таланты, вот где проблема. а какие есть - те русские, вот беда. шевченко себя русским считал, гоголь и так далее.

даже предельно упоротые нацики валетов и чигиринская из недописателей-фонтаздов пишут при этом почему то по русски. то есть вкладываются в русскую культуру. а почемуууу? правильно. на украинском их никто не купит) не читают люди на украинском. Н Е Х О Т Я Т. лезут в интернет и ищут русское.

"Это ещё и обязанность государства выпускать нормативные акты, различные документы и т. п. или сразу на двух языках, или по выбору гражданина." ну это все входит. здесь тоже минимальны расходы - гуглопереводчик переводит на 99%) чуть подработать текст не проблема. структура с русским одинаковая - украинский это диалект русского, такой же диалект как архангельский, вологодский и так далее, и не слушайте вы нациков хохляцких, структура языка это доказывает. поэтому сейчас они силятся набить "язык" полонизмами, чтобы придать хотя бы внешнее отличие. собственно, украинский сохранился чуть подольше потому что деревенских там поболее -сельское хозяйство рентабельнее. где урбанизация прошла местные диалекты исчезли. поэтому украинский тоже исчезает - это языковые законы. у него нет культурного поля и не было никогда. все мало-мальские таланты предпочитали уходить в русское культурное пространство. он не является самостоятельным языком. и наконец - он неконкурентоспособен - нет выгоды на нем говорить.

"украинский не знаю практически (идея обучения методом полного погружения провалилась)."
из текста выше поймете почему) потому что он вам НАХРЕН не сдался. ни книг на нем хороших нету, ни фильмов, ни бизнес на нем вести не надо. он неконкурентоспособен, даже при всем педалировании. было бы вам выгодно - выучили бы. тайцы киприоты финны итальянцы шпарят только так) из туробласти, я по миру часто отдыхать езжу. шпарят на русском я имею в виду) поскольку выгодно. а украинский никто не знает - не нужен нафиг

Reply

sverhkabzdets June 8 2014, 19:44:14 UTC
посему всего лишь принять статус второго русского государственного - и украинский займет свою нишу для фриков в вышиванках - развлекательную. личная цацка. экономика вырастет от упрощения взаимодействия - горожане и люди с высшим сами русский учат безо всякой помощи - смысл есть. культура проблем не получит - нет отдельной украинской культуры. есть украинская ветвь русской.

заставлять выполнять бессмысленную работу это пытка концлагеря. полдня яму копать потом полдня закапывать обратно - просто так. без смысла. украинский учить из той же оперы - он кроме деревенщины не нужен никому, причем украинской же. никто им в мире не пользуется ни в одной сфере.

поэтому, друг мой, забота оставить украинский единственным это забота только упоротых нациков - нормальные в чужую жизнь не лезут. ну и некоторая пропаганда склоняет некоторый % людей в эту сторону, но их все равно сильно меньше половины.

вот и вы украинский не выучили. а потому что нафига? ни книг великих ни фильмов ни бизнеса на нем - ничего нет. в деревне картошку покупать только

Reply

a_s_k_e_t June 9 2014, 14:07:13 UTC
Извините, что вмешиваюсь, но можно мы сами как-то разберемся?

В россии сколько государственных? ОТОЖ.

Reply

sverhkabzdets June 9 2014, 15:11:43 UTC
Государственные языки в республиках Российской Федерации[править | править исходный текст]
абазинский язык (Карачаево-Черкесия)
адыгейский язык (Адыгея)
алтайский язык (Республика Алтай)
башкирский язык (Башкортостан)
бурятский язык (Бурятия)
ингушский язык (Ингушетия)
кабардино-черкесский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван кабардинским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван черкесским языком))
калмыцкий язык (Калмыкия)
карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван балкарским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван карачаевским языком))
язык коми (Республика Коми)
крымскотатарский язык (Республика Крым)[2]
марийский язык (Марий Эл)
мокшанский язык (Мордовия)
ногайский язык (Карачаево-Черкесия)
осетинский язык (Северная Осетия)
татарский язык (Татарстан)
тувинский язык (Тыва)
удмуртский язык (Удмуртия)
украинский язык (Республика Крым)[2]
хакасский язык (Хакасия)
чеченский язык (Чечня)
чувашский язык (Чувашия)
эрзянский язык (Мордовия)
якутский язык (Якутия)
языки Дагестана. По Конституции Республики Дагестан государственными на территории республики являются русский язык и все языки народов Дагестана[3]. К письменным языкам Дагестана относятся аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки.
Языки с официальным статусом[править | править исходный текст]
бурятский язык (Агинский Бурятский округ Забайкальского края). Бурятский язык может использоваться наряду с русским согласно уставу края[4]
вепсский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[5]
долганский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[6].
казахский (Республика Алтай). Используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей[7].
карельский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[5]
коми-пермяцкий (Коми-Пермяцкий округ Пермского края). Может использоваться в официальных сферах общения[8].
мансийский (Ханты-Мансийский АО). Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[9].
ненецкий
Ненецкий АО. Признаётся официальным в местах проживания ненцев (с января 2013 года)[10].
Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[9].
Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[11].
селькупский (Ямало-Ненецкий АО). Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[11].
чукотский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[6].
финский (Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[5]
хантыйский
Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[9].
Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[11].
эвенкийский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[6].
эвенский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[6].
юкагирский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[6].

и это при том, что по данным переписи населения 2002 года, в России проживало 115,9 млн русских, что составляло 79,8 % населения России.

а у вас 83%

Reply

a_s_k_e_t June 9 2014, 16:27:26 UTC
Простите, но они государственные в пределах одного региона?

Вам не кажется странное название.

На самом деле это региональные языки.

Reply

sverhkabzdets June 9 2014, 16:33:47 UTC
Эти регионы в некоторых случаях поболее Украины.

Но не суть. Суть в том, что в данном случае все правильно - основной язык везде, остальные там где используется.

А у вас? 83% русскоязычных, то есть подавляющее большинство, а статус у него какой?

У вас не появляется ощущения, что вы живете в стране где логика перевернута с ног на голову?

Reply

a_s_k_e_t June 9 2014, 16:42:45 UTC
Я не хочу вашу цифру трогать, но она явно завышена.

У нас в любом регионе можно определить язык региональным и он ничем в правах не будет отличаться от украинского.

Так сделали Одесса, Харьков, Донецк, Луганск и пр.

Reply

sverhkabzdets June 9 2014, 17:08:03 UTC
Её дает американский институт Гэллапа. Данные запросов поисковиков ее подтверждают, при этом уточняя структуру запросов - на украинском запросы идут в основном с сельской местности.

Ваша проблема в том, что у вас нельзя ставить русский региональным. Это госязык по распространению, отказ ему в этом дает чудовищные экономические потери в масштабах государства. Язык это всего лишь средство коммуникации. затруднение коммуникации на самом распространенном языке дает последствия для экономики и нестабильность политической ситуации

Reply


Leave a comment

Up