Поздравляем всех, кто празднует день рождения автора "Собаки на Сене".
Много таких? А кто читал хотя бы один процент из его почти двух тысяч драматических произведений?
Думаю, ответ известен заранее.
Но если мы обращаемся к нашему Уильяму за самыми мрачными образами в жанре трагедии, то следует помнить, что для эквивалентной компенсации позитива следует обращаться непосредственно в солнечный Мадрид - к творениям дона Лопе. Впрочем, он писал не только комедии: основы классической испанской драмы, известной нам больше по Кальдерону, заложил он же.
Особо интересно отметить его драму «Великий герцог Московский», повествующая о событиях смуты и Лжедмитрии. На противоположном конце Европы он нес в массы культуру Московского Царства! Почему же мы его недооцениваем? В принципе, Шекспиру он проиграл еще при жизни, участвуя в походе "Непобедимой Армады". Испания спорила с Англией за господство в Антлантике, но заодно проиграла и господство в литературе. В последующие века ему, видимо, припомнили участие в инквизиции. Не сумев помочь идее государственого величия, он обратился к величию церкви и впоследствии принял священнический сан. Спрашивается, почему же он такой весельчак? Видимо, ответ в недостаточном знании его творчества. Про драмы уже сказали, а была еще и лирическая поэзия. Причем его наследие в жанре сонета тоже вполне сопоставимо с шекспировским, порядка трех тысяч сонетов. О качестве можете судить сами:
Вавилон
Мой Вавилон, где я увидел свет ,
Чтоб стать навеки притчей во языцех !
Своих и пришлых ты укрыл в гробницах,
Гнездо мое, приют в годину бед!
Тюрьма уму и сердцу с давних лет,
Ты - школа зла, ты - представленье в лицах;
Вся спесь твоя - в разряженных тупицах,
Элизии, где живому места нет!
Оплот невежества, вражды кипенье,
Притон, где языки - страшней клинка.
Нет - еду прочь, и Турия-река
Да смоет эту грязь без промедленья!
Я видел ум в шутах у дурака,
И гнев спалил мое долготерпенье.
Поэт оправдывается в том,что вынужден писать в низком стиле
Небесный свете, на высокий лад
Я восхвалял тебя былой порою;
Но квинта лопнула, и в низком строе
Запела лира: я ли виноват?
Среди моих бесчисленых утрат
Моя же боль смеется надо мною;
Я в крайности и ты тому виною:
Ведь ты на милости не тароват!
Сколь высоко бы я тебя восславил,
Когда бы помогла мне исцелиться
Хвала вельмож от нищеты и прозы!
Ты все же мне сокровища оставил,
Хотя на них и зависть не польстится:
Две книги, три холста, четыре розы.
пер. М. Квятковской
Вот, вроде и не смешно совсем.
Кому надо, чтоб смешно, прошу сюда
http://a-pollaiolo.livejournal.com/42575.html