Dec 25, 2010 00:03
Эпиграф:
«Мои видавшие шузы,
Под пылью тысяч городов,
Хлебнули долюшки росы,
Я вас нашел, не нужно слов...»
(с) Дыр
Что может быть страшнее выражения «вступить в брак»? Во-первых, ВСТУПИТЬ. А во-вторых, в БРАК. Никто ведь не говорит, «вступить в любовь». Правильно, потому что для этого есть БРАК. Ещё и желают при этом «Совет да любовь!» А причём вообще любовь (как состояние души / стиль жизни /способ мышления и т.д.) к социальному институту (дефекту производителя / китайской подделке)?
Вот скажешь «вступить в брак», а звучит как «продать душу дьяволу». Очень страшно. Такой безнадёгой попахивает. Или что-то типа «обратной дороги нет». Нет, она конечно есть, но на обратном пути, наверное, какое-то время придётся повынюхивать запах того, во что «вступил» - пока с подошв не сотрётся.
«Брачующиеся», не серчайте, если чё. Я не со зла.