Jan 13, 2009 00:54
Топая ногами и пронзительно повизгивая, голливудская примадонна требовала, чтобы ее новоиспеченный супруг оставил работу и переехал к ней в Лос-Анджелес. Но шеф-редактор San Francisco Examiner попытался осторожно осадить ее пыл, заметив, что не родился еще на земле человек, который смог бы сломить его журналистскую честь.
Шеф-редактор San Francisco Examiner - человек отважный. Ради интересного материала он готов с риском для своего благополучия отправиться в любую точку планеты. Его репортажи отличаются поразительной достоверностью. Его подлинная страсть - путешествия, опасность. Его профессиональный конек - материалы из 'сердца' конфликтов, войн, забастовок. Так, в 1985 году, когда Бронштейну было 35 лет, он отправился на Филиппины брать интервью у президента Маркоса. Оказавшись там, жил в тяжелейших условиях в горах, бок о бок с коммунистами-революционерами. Вряд ли журналист, часто проходящий подобную закалку, превратится в постельную подушечку роскошной женщины.
В ближайшем окружении Фила его коллеги по работе даже дерзнули поспорить на десять долларов: сколько еще протянется брак их шефа со звездой. 'Конечно же, они любят друг друга, - обмолвился один из сослуживцев Бронштейна в прессе, предпочтя оставаться неизвестным. - Но они такие разные. Вряд ли игра будет стоить свеч. На сегодняшний день нам всем, кто работает с Филом, ясно одно: их медовый месяц закончился, начались суровые будни'.
Три месяца спустя после таинственно-конспиративной свадьбы Фил открыл для себя новое лицо супруги. Прежде покладистая, закомплексованная, кроткая и податливая, Стоун, воодушевленная обручальным кольцом, расправила гордые плечики и начала устраивать женские капризы. Показывать коготки и выдвигать первые супружеские ультиматумы. И подобное поведение ох как не нравится новоиспеченному супругу!
Вернувшись в свой частный дом на Беверли Хиллз в Лос-Анджелесе, Шарон страшно злится, что Фил остался работать в Сан-Франциско и даже не планирует переезжать! Она обзвонила своих знакомых журналистов и навела справки о возможном получении должности шеф-редактора в местной печати для своего мужа. Естественно, этот жест очень плохо был воспринят Филом. Он не привык, чтобы женщина командовала его жизнью и подстраивала ее в угоду своей.
Несмотря на прославленный прессой повышенный интеллектуальный коэффициент, белокурая заложница 'основного инстинкта' напрочь лишена элементарных понятий в области психологии супружеских взаимоотношений. Она предпочитает действовать по накатанному шаблону: Шарон требует - мужчина повинуется.
Как может Фил, влюбленный в свою профессию и получивший пост главного редактора в дорогой его сердцу газете, взять и бросить дело жизни ради жеманного щелчка холеного пальчика своей избранницы?!
И ему помимо вышеперечисленных причин вовсе не хотелось селиться в Голливуде, месте, которое он всегда презирал. Когда Шарон просит мужа сопровождать ее на презентации или вечеринки, Фил вздыхает. Ему опять придется умирать от скуки, приклеивать к лицу неискреннюю улыбочку, кланяться и изображать из себя дамского угодника. Не раз Шарон устраивала ему нагоняй за то, что тот удирал с коктейлей, оставляя ее одну.
В последнее время Шарон предприняла еще одну атаку на Фила. Зачем тебе работать? У меня так много денег, что вполне хватит на сладкую жизнь нам обоим! Данная позиция совсем не устраивает Фила. Недостатков у него предостаточно, но вот должность альфонса его никак не привлекает.
Семейная жизнь новобрачных, вопреки Шарон, организовалась так, как удобно Филу. Она - в Лос-Анджелесе. Он в Сан-Франциско. Совместные встречи - только на уик-эндах и только на территории Фила.
Шарон очень недовольна еженедельными авиаперелетами. И хотя не так давно она пыталась уверить подруг, что ее всегда заводили мужчины-мачо, способные приструнить ретивых женщин, на практике, как видно, ее это не так 'возбуждает'.