И это тоже, по-моему, интересно. Только надо разбираться с немецким, что не очевидно. Название переводится примерно как "Условия и возможности восточных территорий" (ну Lebensraum = пространство жизни, а Ostraum = восточное пространство, соответственно).
и так далее. Книгу полностью
можно найти на архив.орг, где такого добра в принципе
немало.