Статья под катом адресована, в первую очередь, "своим", вайшнавам. Особенно тем, кто много времени проводит в сети. Они в курсе, в чем проблема. Остальным это вряд ли будет интересно. ( Read more... )
Понравился тэг: "задолбали". Реально задолбали. А что сейчас начнется, когда выйдут "Совершенные вопросы, совершенные ответы" в новой редакции (по новой английской)! Тут впору отдельный департамент в ББТ организовывать по связям с общественностью...
А каковы будни работника ББТ? Есть какие-то публикации об истории ББТ в РФ и за рубежом?Кто возглавляет российский ББТ,каково количество служащих,какие планы и тд.?
Что касается будней работника ББТ - они ничем не отличаются от будней обычных преданных. Работа на дому. Впрочем, это ж зависит от характера работы. ББТ - это не только редактирование, перевод и предпечатная подготовка, но и отгрузка книг, и работа с типографиями, и бухгалтерия, и много чего еще
( ... )
А планируется ли переиздание "Махабхараты" в переводе Хридаянанды Госвами Махараджа? А то очень бы хотелось. Её нигде уже не купить, а многие бы преданные хотели приобрести.
Возможно не всем будет интересно, но Богу, преданным и невинным понравится. Сообщество "ОМД" не планирует закрыться в скором времени,а фотограф возможно поддержит интернет-обнародование "Одного дня сотрудника ББТ"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Поэзия - та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды.
А Вы не могли бы описать один свой день в одноименном сообществе ЖЖ?
Reply
Reply
Сообщество "ОМД" не планирует закрыться в скором времени,а фотограф возможно поддержит интернет-обнародование "Одного дня сотрудника ББТ"
Reply
Reply
Reply
Leave a comment