Oct 15, 2010 17:31
Вычитываю перевод дискуссии между Химкой и Когутом для нашего журнала; попутно сверяюсь с английским оригиналом и опубликованным в "Критике" украинским переводом. Наткнулся на прекрасное. В оригинале статьи Химки: "the Ukrainian famine". В переводе "Критики": "український голодомор". Политически верный перевод, ага.
"голодомор",
Украина,
заметки на полях