A Dance With Dragons | Танец с драконами. Скачать перевод.

Sep 01, 2011 16:04

В этом журнале публикуется перевод книги A Dance With Dragons by George R. R. Martin | «Танец с драконами» Джорджа Р. Р. Мартина. Я перевожу выборочные главы (сюжетные линии севера, речных земель и Королевской Гавани), ниже даны ссылки для скачивания переведённых глав в финальной редакции:

Глава 11, Дейенерис   .docx (52 Кб)   |   .pdf (360 Кб)   |   .rtf (254 Кб)
Глава 12, Вонючка   .docx (36 Кб)   |   .pdf (328 Кб)   |   .rtf (157 Кб)
Глава 20, Вонючка   .docx (57 Кб)   |   .pdf (364 Кб)   |   .rtf (282 Кб)
Глава 26, Своевольная новобрачная   .docx (82 Кб)   |   .pdf (479 Кб)   |   .rtf (502 Кб)
Глава 32, Вонючка   .docx (62 Кб)   |   .pdf (364 Кб)   |   .rtf (338 Кб)
Глава 54, Серсея   .docx (57 Кб)   |   .pdf (356 Кб)   |   .rtf (296 Кб)
Глава 65, Серсея   .docx (47 Кб)   |   .pdf (348 Кб)   |   .rtf (215 Кб)
Эпилог   .docx (56 Кб)   |   .pdf (369 Кб)   |   .rtf (256 Кб)

Остальные главы "Танца с драконами" в любительском переводе можно найти здесь: http://adwd.posterous.com/
Приятного чтения.

P.S. Написание ряда имён собственных в моём переводе отличается от традиционного - они записаны так, как звучат в аудиокниге на английском языке. Курсив / разреженный шрифт использованы там, где в оригинальном тексте встречается курсив. Фунты, ярды и прочие стоуны (всё, кроме миль) переведены в метрическую систему мер. Warning: В текстах присутствует непечатная лексика.
P.P.S. Во избежание недоразумений: данный перевод является некоммерческим и выполняется в качестве языковой практики.

Previous post
Up