Отель Пастис

Nov 01, 2009 21:14

Дамский роман с элементами популярного маркетинга.
Поначалу думал, что это даже лучше чем Коэльо, но потом на меня снизошло озарение - это дамский роман и стало совсем противно.
Книга изобилует перечислением торговых марок (Порше, Бентли, и всякого тряпья) а также перечислением денежных сумм (300 миллионов, 200 миллионов и т.п.).

Сюжет таков: молодой неприкаянный миллионер от рекламы едет отдохнуть на своем Порше. Машина ломается и прекрасная (тоже разведенная) блондинка его спасает и берет над ним шефство.
Под конец она склоняет его - бросить свой бизнес и открыть небольшую гостиничку на юге Франции.
Книга целиком и полностью написана для таких вот "разведенных блондинок", которые ждут своего принца на Порше, которому до смерти надоели его деньги и он ищет того, кто бы ему их потратил.

Пока слушал, развлекался обратным переводом:
Игра в шары - это Петанк,
Сумасшедшие Кобылицы - это Крейзи Хорс
Молоко Любимой Женщины - Либер Фрау Милк
ну а Арабский телефон, - это скорее всего Сарафанное радио

Интересно, когда эта блондинка перегоняла "по дружбе" Порше, таможенники за глаза назвали ее "лошадкой", - это такой у них общепринятый жаргон, или снова переводчик начудил?
(У нас блондинки на Порше раньше друг друга называли либо овцами, либо козами).

Питер Мейл

Previous post Next post
Up