Click to view
Возможно, вы узнали фильм 1991 года, вначале которого агент Кларисса Старлинг (Джоди Фостер) бежит, преодолевая полосу препятствий, на которой в качестве пролога написаны как бы названия глав событий, которые ей предстоит пройти так или иначе вместе с Ганнибалом Лектером (Энтони Хопкинсом).
Мною представлены следующие понятия, т.е. названия глав, по-английски:
Hurt (боль), Agony (агония), Pain (страдание), Love it (полюби это), Pride (гордость),
и по-японски слова, которые в свою очередь являются парными рифмами или реперными точками образов к каждой главе фильма:
子羊 - (кохицудзи) ягнёнок, 救う - (сукуу) спасти, 蝶 - (тёё) бабочка, 籠 - (каго) клетка, 剣 - (цуруги) меч.
Импровизационный концерт (фрагмент)
Исполняют - Алексей Орлов (виолончель), Наталия Мережук (скрипка). Видеосъёмка концерта - Григорий Соловьев.
*
2017 январь, Москва.
*
И несколько фотографий - срезки с дублей видеоролика.
* * *