Синематографическое

Jun 06, 2006 14:32

Да, на выходных изволил посмотреть м/ф "Лесная братва". Буду краток. Мутлик мне вполне себе понравился. Лёгкая и не особо напряжная с точки зрения морализаторства сказка про то, что семья - это самое важное, а зверюшек нужно любить, а то они придут и всех убьют. :)
Про графику уже давно никто ничего не говорит, да и зачем? И так ясно, что она на высоте.
Наиболее понравившийся момент - это перевод в режим гиперскорости белки Хэмми, эдакий "и пусть весь мир подождёт". Забавно, и находка неплохая.
Никогда не видел опоссумов, но, сравнив образ этих тварей в "Лесной братве" и "Ледниковом периоде-2", стал хоть представлять, что это за сволочи. :)
Кстати, в английском варианте главного героя, енота по совместительству, озвучивает душка Брюс-наше-всё-Уиллис. А кто же в нашем? Ха! Правильно: наше-всё-Гоша-прости-меня-господи-Куценко. Ну, кстати, неплохо и озвучил - я по кр.мере не испугался.
И ещё заметка о названии. В оригинале в песне поётся мультик зовётся 'Over the Hedge', что означает в переводе с английского не что иное, как "Через изгородь". И если изменение 'Shark Tale' на "Подводную братву" было достаточно грамотным ходом, то в данном случае... Эдак можно докатиться до "Братва спешит на помощь", "Братва на виражах" и прочих "Али-Баба и братва", "Д'Артаньян и братва" и даже "Волк и козлиная братва".

cinema / video / tv

Previous post Next post
Up