Про переводчиков, актеров и зрителей

May 18, 2011 20:47



Почему опасно смотреть фильмы на русском - два моих поста в sadtranslations с феноменальными косяками из перевода "Lonely Hearts" (2006):
http://sadtranslations.livejournal.com/1072630.html
http://sadtranslations.livejournal.com/1075438.html

Примечательно при этом огромное количество положительных отзывов на фильм (хотя в русском варианте несутся полная ахинея и фантазии глухого переводчика-сказочника, уничтожающие рассказываемую историю), например:
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/102138/
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=303769 (и др. раздачи)

Такие же глухие (в широком смысле) зрители "вникают" в происходящее и произносимое на экране совсем на другом уровне:
- "как увидела кто в нём снимается"
- "Салма Хайек неотразима… все ее взгляды, покачивания бедрами и выдыхаемый сигаретный дым, - невозможно отвести глаза"
- "Импозантный актёр и музыкант в свойственной ему манере навязал публике свои достижения по обрететнию сложного образа"
- "ненатуральный он какой-то в этом образе"
- "Джона Траволты - мало чем впечатлил. Так - ни то, ни се!"
- "Сальма Хайек сыграла обычно, Траволта хорошо, Джаред Лето отлично"
- "Траволта, как всегда, хорош, но в этом фильме меня моментами раздражала его нервозность"
- "Какой мерзкий Лето здесь, прям жуть! А Сальма - просто женщина с веслом"
- "Бесподобная игра актеров"
- "заценим Сальму, да еще и с Траволтой!!!"

Т.н. "рецензирование" фильмов через оценку игры актеров, натуральности, правдоподобности и т.п. - первый признак зрителя-школяра (любой кинопрофан при обсуждении фильма первым делом спросит вас "А кто там играет?"), не умеющего видеть смыслы и образы, зато строящего из себя театрального критика, пишущего в The Times про сто двадцать первую постановку Гамлета.

Это как оценивать музыку не по тому, что вы слышите, не по тому, что она несет, не по тому, что вы испытываете, а по тому, насколько соответствует Роберт Смит образу гота, не лучше ли Игги Попу постричься и достаточно ли рок-н-ролльно выглядит гитара Слэша. Кино - это истории, образы, эмоции и идеи, которыми надо наслаждаться или нет, делать выводы или нет, а не циклиться на том, какова фамилия актера, хорошо ли у него приклеен парик, сколько килограммов он набрал для съемок и достаточно ли улыбался. И тем более не выдавать подобную шелуху за рецензию на фильм. Актеры - марионетки, нужные для рассказывания истории. Олигофрения - обращать на кукл больше внимания, чем на разыгрываемое ими представление.

(Накипело.)

on films, between the lines

Previous post Next post
Up