Больше, чем красивое письмо

Jun 18, 2017 20:54

«Каллиграфия же свидетельствует о конкретном обществе, это свидетельство о совокупности его культурного и исторического наследия. Каллиграфия больше, чем красивое письмо. Она является результатом взаимодействия нескольких основных элементов: отношение общества к письму; важность и функция текста; определенные, часто на математической основе, ( Read more... )

каллиграфия, calligraphy

Leave a comment

sciuro June 23 2017, 01:46:23 UTC
Что-то не пойму, что вы назваете водой... то, что вы про гинекологию написали, это не "вода" - это отчетливый бред собачий, извините. Гинекология складывается из отношения общества? часто на математической основе? выражение гармонии? отличается от общей медицины интуицией и ограниченной индивидуальностью? А ведь это все действительно имеет смысл для каллиграфии, и именно поэтому водой не является.
Да, каллиграфия связана с отношением общества к письменным практикам, и непрерывно изменяется под действием интереса со стороны общества (или его отсутствия) - достаточно посмотреть на новую волну массовой, любительской каллиграфии, аудитория которой в большой степени пересекается со вновь появившимися фанатами "аналогового" письма. Да, письму учат в школе, массово, по типовой программе (причем автор это писала, скорее всего, несколько десятилетий назад, так что делаем поправку на тогдашнюю систему обучения), но каллиграфией аккуратное письмо не является; каллиграфия действительно куда меньше прощает небрежность в ущерб точности, чем некоторые (не все, конечно) другие художественные техники, и эту небрежность/аккуратность можно выразить с математической точностью. Ну, про гармонию - вот тут уже красивые словеса общего масштаба пошли, это я согласна :) Короче, вполне связное рассуждение - но не определение! С которым можно спорить, но несправедливо отметать его как бессмысленное.

Reply

_om_ June 23 2017, 06:23:28 UTC
Не думаю, что и про гармонию «словеса общего масштаба». Любой памятник культуры (будь то, скажем, Киевская псалтырь или храм Покрова на Нерли)-это не столько произвольные художественные акты его авторов, сколько воплощённые в форму представления эпохи о том, что такое красота, мера, идеал. Без этих общих для народа (цивиллизации) представлений, без общего духовного порыва, если хотите, создание таких памятников невозможо. Это я про предпоследнее предложение Альбертины. В последнем же она просто перечисляет предписанные границы индивидуальности, о которых речь идёт выше.

Reply

sciuro June 23 2017, 06:33:47 UTC
Да, согласна с вами!

Reply

_om_ June 23 2017, 08:49:10 UTC
«Цивилизации», конечно. Простите.

Reply

v_i_t_a_l_i_k June 23 2017, 09:30:04 UTC
Я и не говорил, что оно бессмысленное. Текст совершенно связан относительно себя. Причём более чем. Туда же можно вставить и музыку и архитектуру и ещё чего-нибудь, что уже говорит о размытости определения. Изначально речь была именно об определении. "причём чуть ли не единственное в своём роде". Всё, что перечисляете вы - да. Пошаговое описание явления, которое можно дополнять и дополнять.

Reply

sciuro June 23 2017, 15:25:23 UTC
это первый комментатор почему-то решил, что это определение. А ответили вы не ему, и ваша критика адресована процитированному тексту.

Reply

maestus June 24 2017, 12:45:29 UTC
Сегодня открыл ленту и испугался... Я думал, дискуссия тогда прекратилась, а она, оказывается, только набирала обороты:)

Я особо не привязывался к слову "определение" (уверен, и Олег в ответном комментарии - тоже, мы друг друга поняли). В других комментариях я называю фрагмент "словами", "пассажем из книги", "авторским определением" и т.д. Просто из-за того, что комментариев на тот момент почти не было, оно, видимо, бросилось в глаза, и его подхватили.

Это не строгое определение, конечно, но, вообще, его вполне можно отнести к неявному, если уж въедаться. Рассуждая в этом отрывке о феномене каллиграфии, автор так или иначе, через контексты, задает дефиницию явления. И именно через эту призму авторского взгляда на каллиграфию читателю и предлагается раскрывать остальной смысл книги.

Мне кажется, в этой дискуссии отошли немного от сути поста. Суть проста, как я ее вижу: Олегу попался отрывок в книге, он увидел в нем смысл и глубину, поделился. Дальше все очень просто: кто-то волен согласиться полностью со смыслом этих слов, кто-то - частично, а кто-то и вовсе ничего не разглядит, пройдет мимо. Это абсолютно нормально. Но разбирать по косточкам чьи-то личные ассоциации от этого текста, по-моему, нелепо.

Reply

_om_ June 24 2017, 13:49:28 UTC
Спасибо за ясность взгляда, Дмитрий!

Меня слово «определение» совсем не смущает. Определение определению рознь. Если Альбертина в своей книге (насколько я уловил из поверхностного ознакомления) главным образом рассуждает об историческом и социальном контексте, то соответственно эти мысли попали и в её определение/предисловие. Если Ханса-Йоахима Бургерта каллиграфия интересует как создание двумерных форм, то он и определяет её через это в первой части своей книги. Если кто-то будет писать о технической стороне каллиграфии, то в определение попадут слова о штрихах, движениях и пр.

Вероятно, что энциклопедическое/словарное определение должно как-то обобщать все эти подходы. Однако в Британской энциклопедии читаем, например, следущее.

Calligraphy, the art of beautiful handwriting. The term may derive from the Greek words for “beauty” (kallos) and “to write” (graphein). It implies a sure knowledge of the correct form of letters-i.e., the conventional signs by which language can be communicated-and the skill to make them with such ordering of the various parts and harmony of proportions that the experienced, knowledgeable eye will recognize such composition as a work of art. Calligraphic work, as art, need not be legible in the usual sense of the word.

Хорошо. Но, кажется, неполно.

Разница же в восприятии обусловлена тем, что, как и авторы книг, каждый из нас в своей работе делает акцент на какой-то одной стороне явления, а в итоге получается, что и занимаемся мы разными проблемами и делами, хотя и одинаково именуем это «каллиграфией».

Reply

maestus June 24 2017, 21:03:24 UTC
Очень хорошее резюме, полностью согласен! Меня тоже в данном случае не смущает слово "определение", тем более в неявном виде дефиниция точно присутствует.

А разница в восприятии как этого понятия, так и любого другого, неизбежна. Ведь абсолютно любое определение - энциклопедическое или более неформальное, как в этом случае, - это некая условность, конвенция. Плюс мы все разные: наши интересы, образование, социально-экономическая и политическая обстановка, в которой мы живем, наше воспитание, багаж знаний, жизненный опыт, настроение и т.д. - все это задает разное прочтение смыслов. Но это и не страшно, скорее очень интересно: при желании мы всегда способны найти общее.

Будем считать, что это хэппи-энд:)

Reply


Leave a comment

Up