North & South PICSPAM episode 1

Apr 05, 2008 21:43

Como ver un capítulo de una serie en un minuto?

Fácil...



Aquí os dejo un pic spam comentado del primer capítulo de "North & South" la serie que últimamente ha conseguido sobrecogerme de una manera brutal.
Chi, ayer volví a caer en la temptation y volví a empezarla (creo que es adictiva!) Lo más AMAZING que he visto. Son 4 capis tan intensos que… omg! Se me pone la piel de gallina na más pensarlo. Ayer noche sólo vi el capi 1 me inspiré y me apeteció hacer un picspam no centrada en un solo personaje sino en toda la histo aunque luego mis hormonas tiran para donde tiran claro… *silba*
Es el picspam del primer episodio de 4 que espero hacer más adelante. No hace falta que diga que como ver la serie nada, no es lo mismo una escena que una foto, las voces, gestos, sentimientos… eso no lo remplaza ni mil pic spams pero bueno para haceros una idea creo que servirá… Contiene spoilers claro pero como es sólo el 1er capi si luego alguien quiere seguirla o bien por la serie o por el libro no desvela mucha cosa que digamos, es más una presentación de los personajes y la trama… en realidad las escenas y las frases más OMG-se-me-han-caído-las-bragas / aaaaaawwwwww ♥ vienen en los próximos capis ;-)

Margaret Hale, la protagonista es hija de un párroco y su esposa. Viven en Helstone un pueblecito al sur de Inglaterra. Como veis, un sitio idílico en donde ella es muy feliz.




Margaret tiene una prima que es casi como una hermana, Edith. Margaret y su familia acuden a la boda de su prima en Londres, ciudad en donde Margaret ha estado viviendo una temporada con su tía Shaw. En dicha boda aparece Henry Lennox el hermano del marido de Edith y amigo de Margaret.




- Margaret: Cuando yo me case, quiero despertarme en un día soleado, ponerme mi vestido favorito y simplemente caminar hacia la iglesia.
Quiero mucho a mi querida prima. He sido muy feliz en esta casa pero seré incluso más feliz cuando vuelva a casa. A Helstone.
- Henry: Ah, el maravilloso Helstone. ¿No puede mantenerse lejos de allí verdad?
- Margaret: No. No puedo. Es el mejor lugar de la tierra.

Unos días más tarde, Henry Lennox se presenta en Helstone sin previo aviso.




- Henry: He venido a visitar el paraíso... ...como usted sugirió.

(WOW! es la casa de mis sueños! really)




Pero Lennox interpreta mal el comentario de Margaret en la boda de su prima. Le propone matrimonio a Margaret pero ella le rechaza. Humillado, vuelve a Londres.




- Henry: Es sólo que acabo de recordar su receta de la boda perfecta. "Me gustaría caminar hacia la iglesia en una mañana soleada." ¿Era éste el sendero que describía?
- Margaret: ¿Por qué? Sí... Supongo, Yo... pero en realidad no estaba pensando en mi boda, ¿sabe?
- Henry: Me preguntaba, Margaret, si...
- Margaret: Por favor, no...
- Henry: ...si podrías considerar hacer ese paseo.. compartir es mañana con alquien que... por favor, escucha.
- Margaret: Por favor. No siga.
- Henry: Lo siento.
- Margaret: Perdóneme. Yo..
- Henry: Usted me dejó creer que mi oferta no sería mal recibida.Una chica de Londres sabría, que no se habla de días de boda en términos tan ambiguos.
- Margaret: Perdóneme, Yo... no creo que dijera nada por lo que deba sentirme avergonzada. Siento si ha confundido mi aprecido por usted.
- Henry: ¿Es que hay alguien más?|¿Alguien a quien prefiera?
- Margaret: No. Realmente me gusta, Henry. Pero no estoy preparada para casarme con nadie.Creame lo que le digo.. Henry, yo... ...yo, lo siento.

DOS MESES DESPUÉS...
Margaret junto a sus padres y sirvienta Dixon se trasladan al Norte, a una ciudad llamada Milton.




Tanto Margaret, su madre y Dixon no están muy convencidas de ese cambio. Pero es su madre quién está verdaderamente aterrada y disgustada ante la idea de vivir en una ciudad.




- Sra Hale: Estaremos en la calle.... en un sitio extraño. No habrá gente como nosotros en Milton.¿Cómo podría haberla?
- Margaret: Nos las arreglaremos mamá. No es otro planeta.
- Sra. Hale: ¿Por qué hemos venido aquí, Dixon? Va a ser horrible.

A su llegada, Margaret, una chica decidida y segura de sí misma, decide compartir con su padre la tarea de buscar casa. A su llegada a Milton se encuentra con la dura realidad… aquello no se parece en nada a su verde y soleado Helstone…




El padre de Margaret tiene un colega nacido en Milton, Mr. Bell, que le ayuda en la tarea de buscar casa a través de un amigo de éste, John Thornton, empresario de renombre en Milton. Thornton manda a un encargado suyo a buscar casas de alquieres adecuadas para la familia Hale. Casualmente Margaret se encuentra con este encargado en la misma casa que ella va a visitar y le pide que la lleve a ver al sr. Thorthon, de quién ella no había oído hablar nunca, para agradecerle su ayuda.
El encargado la acompaña a Marlborough Mills la fábrica de algodón propiedad de Thornton y le dice que espere en la oficina. Margaret espera y espera…




Hasta que harta de esperar decide salir a buscarle por su cuenta. Se adentra en una de las fábricas y queda impresionada con lo que ve antes sus ojos...







Aparece por primera vez John Thornton.




Su primer “encuentro” no ocurrió de la forma más deseada. Thorthon ve como uno de sus trabajadores está fumando a escondidas y dentro del taller.Corre tras él y cuando lo coge le da una paliza despidiéndolo del trabajo. Margaret presencia la escena escandalizada y conmovida por el muchacho. El encargado rápidamente la acompaña fuera de la fábrica.




-John Thornton:¡Stephens! ¡Tira ahora mismo esa pipa! ¡Te he visto!¡Stephens! ¡Stephens! ¡Ven aquí! ¡Fumando otra vez!.|
- Muchacho: ¡No, no estaba!
- John. Thornton: ¿Dónde está?
- Muchacho: No estaba fumando, lo juro.
- Mr. Thornton:(encuentra la pipa en el bolsillo) Todavía está caliente. Ya te lo advertí.
- Muchacho:¡No! No! por favor, señor! ¡Por favor no... Por favor!|-
- Mr. Thornton: ¡Eres un estúpido... idiota!
- Muchacho: ¡Por favor!|
- Mr. Thornton:¡Mirame! ¡Mirame!|
- Margaret:¡Pare! ¡Pare! Por favor, Pare!|-
- Mr. Thornton:¿Quién es usted? ¿Qué está haciendo aquí?
- Margaret: Mi nombre es Margaret Hale.|-
- Encargado: Lo siento, señor. Le dije que esperara en la oficina.|-
- Mr. Thornton:¡Sácala de aquí! ¡y tú, arrastrate fuera de aquí!
- Muchacho: ¡Por favor, señor!... Tengo hijos.
- Mr. Thornton:¡Conoces las reglas!
- Muchacho: ¡Mis hijos morirán de hambre!|
- Mr. Thornton:¡Mejor morir de hambre a morir abrasados! ¡Sal de aquí antes de que llame a la policía!|
(dirgiéndose al encargado) ¡Saca a esa mujer de aquí!
- Encargado: Por favor, señorita. Señorita, por favor le acompañaré a la salida.

Más tarde en casa, Dixon está ocupada buscando sirvienta pero ninguna es de su agrado. La madre de Margaret anda preocupada por los rumores e insinuaciones que esas candidatas a sirvientas han soltado a Dixon. Un párroco deja casi de la noche a la mañana su comunidad y se traslada a vivir a una ciudad tan lejos… lo que le haya ocurrido al Sr. Hale no puede ser bueno… Al final, su padre le confesará que está viviendo una crisis de fe y que su consciencia no le permite seguir ejerciendo de párroco. En Milton ejercerá con ilusión la tarea de profesor enseñando a los trabajadores y patronos que voluntariamente quieran. La madre de Margaret sigue deprimida ante el cambio.




- Sra. Hale: no es normal que un clérigo deje su parroquia viaje cientos de millas como si huyera de algo. Y nosotros te seguimos sin preguntar nada
- Sr. Hale: (Mr. Hale saca una carta del bolsillo) Es del obispo
Guardo esta carta conmigo siempre. Para convencerme de que tomé la decisión correcta.
Carta: "Le pido a todos los rectores de la diócesis de New Forest
que reafirmen su creencia en el libro de rezo común."
- Sr. Hale: ¡Menudo descaro! Nos trata como niños.Mi conciencia no me lo permite.Y no puedo tener paz con estas dudas...que bueno.. durante años y ahora. No puedo jurar públicamente doctrinas de las que ya no estoy seguro. Ahora, nosotros los hombres de conciencia debemos resistir.
Ya tengo trabajo - enseño.Y ... encontraré más. Y ... y quizá entonces descubriré cuál es mi verdadera vocación después de todo.
- Sra. Hale: La gente de aquí no quiere que le enseñen. Ellos no quieren libros ni cultura. Todo lo que quieren es dinero y humo. Es con lo que comen y respiran.

Margaret, en uno de sus paseos por Milton, conocerá a Higgins, trabajador de una fábrica de algodón. De hecho él recupera su bolso cuando a Margaret se le ocurre salir a pasear justo cuando en las fábricas cierran la jornada de trabajo, con lo que se encuentra con un montón de chicos que al verla empiezan a echarle piropos y mujeres que quieren tocar sus finas y ricas ropas, ella se pone nerviosa y le cae el bolso, lo coge otro muchacho bromeando y es Higgins quién se lo devuelve.




- Higgins: Tenga cuidado por donde camina cuando el silbato suena al atardecer. Pero no se preocupe. Ellos no querían hacerle daño. Es solo que les gusta una cara bonita y la suya es un cuadro.
- Margaret: Yo estoy... Estoy en deuda con usted. Gracias, señor.
- Higgins: No hay de qué, muchacha.

A su llegada a casa su padre le invita a entrar en el salón para presentarle a su alumno más estimado… John Thornton.







. Hale: ¡Margaret! Ven, Margaret. Ven.Quiero que conozcas a mi nuevo amigo y primer alumno.
Mr. Thornton. Esta es mi hija, Margaret.
- Mr. Thornton: Creo que ya nos hemos visto.
- Sr. Hale: Ah. Ahora, Mr. Thornton no puede decidirse entre Aristoteles y Platon. Yo le he sugerido que empecemos por Platón y después seguir.

La breve y agria charla que mantienen es sobre lo ocurrido en la fábrica unos días antes.







-Mr. Thornton: Me temo que nos encontramos en unas circunstancias bastantes desagradables.Despedí a un trabajador por fumar en la fábrica.
- Margaret: Usted golpeó a un hombre indefenso.
- Sr. Hale: Margaret.
- Mr. Thornton: No, tiene razón. Tengo mucho genio. El fuego es el mayor peligro de mi planta y tengo que ser estricto.
- Margaret: Un caballero no usaría sus puños con una criatura tan patética que gritaba por sus hijos.
- Mr. Thornton: Me atrevería a decir que un caballero no habría tenido que ver 300 cuerpos tirados en la ladera como yo lo hice el pasado mayo.Muchos eran niños. Fue un incendio accidental. Toda la planta fue destruida en 20 minutos.

Esta escena me encanta, Margaret subiendo la colina con Milton como fondo.




Carta de Margaret a su prima Edith
Querida Edith:
Tengo que admitir que Milton no tiene grandes palacios ni monumentos,
pero si que hay algunos parques estupendos donde salimos a pasear diariamente
y encontramos a nuestros amigos,mientras el tiempo lo permite.
(Vemos como Margaret le intenta “ocultar” en cierta manera todo lo que está pasando en su adaptación en Milton)

En otro de sus paseos, Margaret coincide con Bessy, una chica que trabaja en las fábricas de Thorthon. Bessy es hija de Higgins.







- Margaret: No quisiera ofenderla. La he reconocido de Marlborough Mills.
- Bessy: Yo también. Le gritó a Thorton en su cara. Eso no se ve todos los días.
- Margaret: Mi nombre es Margaret Hale.
- Higgins: Yo soy Nicholas Higgins.Esta es mi hija Bessy. Por qué lo pregunta?
- Margaret: Bueno, yo... Pensé que debería ir y llevarles una cesta.
Perdone. En casa, cuando mi padre era clérigo...
- Bessy: ¿Una cesta? ¿Y para qué querríamos nosotros una cesta? No tenemos nada para poner en ella.
- Higgins: Verá, no me gustan los extraños en mi casa.En el sur de donde usted proviene. Una joven lady siente que puede ir a casa de cualquiera en cuanto se le antoje.Aquí, esperamos que nos inviten a entrar antes de hacerlo.
- Margaret: Perdoneme, Mr. Higgins, Bessy, yo... yo no pretendía ofenderles
- Higgins: Le diré que puede venir si quiere. Pero apuesto a que no lo hará.

Un buen día Margaret y su madre reciben una visita inesperada. La Sra. Thornton, madre de John y Fanny Thornton su hermana. Por la amistad que John está haciendo con el sr. Hale y por lo muy agradecido que está por sus clases su madre decide ir a conocer a la familia Hale.
Su madre, una mujer rígida, fría y severa y su hermana, frágil, superficial y caprichosa. (este personaje en el fondo es encantador :-))




Fanny: Supongo que no le gusta la música, como no veo un piano.
- Margaret: Me encanta la música, pero no toco muy bien.Y como ve, en esta casa apenas entraría un instrumento grande.Vendimos el nuestro cuando nos mudamos.
- Fanny: Sí, estas habitaciones son muy pequeñas para esa diversión.El rellano de nuestras escaleras es tan ancho como esta habitación. (aquí la sra. Thorthon le lanza a su hija una mirada fulminante por el comentario tan poco apropiado)
Me pregunto como puede vivir sin un piano. A mi me parece algo necesario para vivir.
- Fanny: Conoce Londres, por supuesto.
- Margaret: Oh, sí. Viví allí con mi tía y mi prima durante un tiempo.
- Fanny: Oh! Londres y la Alhambra.Esos son los dos sitios donde me gustaría ir.
- Margaret: ¿La Alhambra?
- Fanny: Sí, desde que leí "Los cuentos de la Alhambra".|¿Los conoce?
- Margaret: Oh... no... no creo.. Pero un viaje a Londres es fácil. No está tan lejos.
- Fanny: Sí, pero... Mamá no ha estado nunca en Londres.Ella no puede entender por qué quiero ir. Está muy orgullosa de Milton. Sucio, lleno de humo así es.No puedo esperar para irme.

- Sra. Hale: Mi marido....sus lecciones con Mr. Thornton. Creo que le hace sentirse joven otra vez.
- Sra. Thornton: Los clásicos están muy bien para los hombres que callejean por el campo o en las universidades. Pero los hombres de Milton deben guardar sus energías y gastarlas en el trabajo diario.Ellos deben tener un solo objetivo que es mantenerse en un lugar honorable entre los comerciantes del país.
Vaya donde vaya, el nombre de John Thornton de Milton, industrial y magistrado, es conocido y respetado entre todos los hombres de negocios.
Y pretendido por todas las jovenes de Milton.
- Margaret: No todas ellas, seguramente.
- Sra. Thornton: Si tuviera un hijo como el mío, Mrs. Hale, no se sentiría avergonzada de cantar sus alabanzas. Si puede soportar visitar nuestro sucio y ahumado hogar, les esperamos la próxima semana.

Asimismo John Thorthon invita al sr. Hale en una de sus cenas-reuniones con sus colegas. Están hablando de negocios claro, en la cena están los patronos de las fábricas de Milton y hablan de asunto relativos a sus empresas. Un mundo nuevo para el sr. Hale. Y hay una escena aquí que me encanta.




- John Thornton:Estarán en bancarrota en menos de un año y nuestros suministros se verán interrumpidos. Preferiría pagar más por un suministro regular a través de Liverpool. Todos perderemos al final.
- Colega de Thornton: Thornton es tan franco como los demás. No querría arriesgar Malborough Mill, incluso si eso significa no especular.
- Sr. Hale: Es lo mejor, seguramente con tantas vidas dependiendo del éxito de la factoría... Bueno... eso sería la forma cristiana de actuar.
(se oye unas risas de algunos de los hombres y aquí es cuando John pone esa severa mirada hacia los que se han reído)

Margaret entabla amistad con Bessy Higgins a la que acude a ver siempre que puede. Los Higgins viven en la parte más humilde de la ciudad, lugar que sorprende a Margaret la primera vez que lo visita viendo su pobreza y suciedad. Vemos también que Bessy está algo enferma.




- Margaret: Ahora creo que llevo en Milton bastante tiempo, pero todavía no me encuentro suelta en nada de lo que hago ¿Cuanto tiempo me tomará el cambio?
- Bessy: Oh, un par de años al menos, en su caso. (risas primero de Bessy y luego tb de Margaret)

John Thorthon regresa a casa de los Hale para tomar el té y conversar con el sr. Hale. Esa mañana John tiene una pequeña charla con su madre…




- John Thornton: Mamá, recuerda que voy a casa de los Hale, esta noche. Pasaría por casa para cambiarme, pero entonces llegaría tarde.
- Sra. Thornton:¿Vestirte? Por qué deberías cambiarte para tomar el té con un viejo párroco?
- John Thornton: Ex-párroco. Mr. Hale es un caballero y su hija una hábil jovencita.
(dura mirada de preocupación de la sra. Thorthon)
- John Thornton: No te preocupes mamá, Miss Hale no es un peligro para mí. Ella está muy lejos de considerar atraparme. Ella es del sur. No le importan nuestras costumbres.
- Sra. Thornton:Aires y gracias. Cuál es su negocio? La hija de un clérigo renegado. ¿quién es ahora?, solo sirve para dar inútiles lecturas a quienes no desean oirlas.¿Qué derecho tiene ella a mirarte por encima del hombro?

John Thorton acude alegre a la cena a razón de poder visitar a su amigo y porqué se siente atraído por Margaret a pesar de ese primer encuentro tan desagradable.




Una de mis escenas preferidas, John y sr. Hale mantienen una animada conversación sobre filosofia griega, Margaret más alejada se encuentra medio dormida agotada por el día que ha tenido. Se levanta a servir un poco de te, la mesita del te está junto a John, él no le quita ojo de encima mientras ella le sirve una taza de té.







Le ofrece su taza y ese leve roce de manos y movimiento más lento de lo normal al darle la taza… ♥ es de infarto.




Pero un rato después vuelven a discutir y a discrepar duramente en sus opiniones.




- Sra. Hale: Mi marido admira su energía y a esa ...gente que está... muy ocupada haciendo que sus negocios tengan éxito.
- John Thornton: No le negaré eso. Preferiría trabajar duro aquí, tenga éxito o fracase que llevar una aburrida pero próspera vida en el sur, con su lentitud, sus días fáciles y sin preocupaciones.
- Margaret: Está en un error. No sabe nada sobre el sur. Puede que haya menos energía que en esa caza competiva de comerciantes, pero hay menos sufrimiento de lo que en visto en su fabrica. Y todo, ¿para qué?
- John Thornton: Hacemos algodón.
- Margaret: Que nadie quiere usar. (en una escena anterior ella escribe a su prima Edith y le comenta que no entiende porqué tantas fábricas de algodón si no hay nada como el lino)
- John Thornton: Creo que debo decir que no sabe nada del norte.Nuestros propietarios no son todos iguales, en lo que respecta a sus prejuicios contra los hombres de Milton.
- Margaret: He visto como desea que se trate a sus hombres porque están por debajo de usted.
- John Thornton: No, no lo hago.
- Margaret: Usted ha sido bendecido con buena suerte y fortuna, cosa que otros no poseen.

Cuando John hace una sorprendente confesión…




- John Thornton: Yo sé algo de sufrir privaciones. Hace 16 años, mi padre murió...en circunstancias muy tristes.
Me converti en cabeza de familia muy rápido. Me sacaron de la escuela. Creo que debo decir que mi única buena suerte ha sido tener una madre tan fuerte con voluntad e integridad.
Fui a trabajar a una tienda de tejidos y mi madre se las arregló para que yo pudiera tener tres chelines a la semana.Eso me enseñó a superarme.
Ahora, soy capaz de cuidar de mi madre y darle todas las comodidades que su edad requiere, y le agradezco cada día por aquel temprano entrenamiento.
Así que, Miss Hale, que no creo que haya sido especialmente bendecido
con buena fortuna o buena suerte.

John decide terminar su visita, dedica una disculpa en forma de cálida sonrisa al sr. Hale y ofrece su mano a Margaret. Pero aún así ella la rechaza o.O John visiblemente perturbado se marcha de la casa.




-John Thornton: Me he quedado más de la cuenta.
- Sr. Hale: Oh, no, John.
- John Thornton: Venga, señorita Hale, seamos amigos, a pesar de nuestras diferencias. Si conseguimos comprender mejor cada una de nuestras tradiciones y aprendemos a ser más tolerantes, creo.
(Él le extiende la mano pero ella la rechaza)
- John Thornton: Veo que no.
- Sr. Hale: Por favor, por favor, vuelva, John.

Su padre le da a Margaret una reprimenda sobre su comportamiento y ella se arrepiente de ello.




- Sr. Hale: Margaret. Ese apretón es una norma social aquí. Creo que has ofendido realmente a Mr. Thornton al rechazar estrecharle la mano.
- Margaret: Lo siento, padre. Lo siento. Soy lenta en aprender las reglas de sociedad de Milton. Estoy tan cansada. Así que, por favor, perdonad mi error de no estrechar su mano. Estoy segura de que en Londres, un caballero nunca habría esperado que una dama se la diera, tan... inesperadamente.
- Sra. Hale: Y no sabía donde mirar cuando ha hablado de su pasado. Su padre debió haber muerto en un accidente de trabajo.
- Sr. Hale: Creo que fue peor que eso. Según mi amigo, Mr. Bell, su padre especuló salvajemente y perdió.El ... fue estafado por uno de sus socios en Londres. Él...se suicidó. Porque no pudo soportar la desgracia. La madre y los hijos vivieron sin nada durante años hasta que pagaron a los acreedores, que ya habían perdido toda esperanza de que las deudas fueran liquidadas.

Margaret acude a Malborough Mills, donde Hale da clases a los trabajores, a recogerlo después de clases. John que se encuentra reunido en su despacho con varios colegas la observa desde la ventana




Sus colegas siguen hablando pero John parece que está ausente… pensando en otra cosa… seguramente en Margaret...






(En esos dos momentos me recuerda a Guy de RH en alguna escena con Marian)

Por otra parte, los trabajadores han pedido al sr. Hale que les ceda su aula para reunirse. Están organizando un sindicato de trabajadores de todas las fábricas de Milton y planeando una huelga para reinvidicar sus derechos, el primero de ellos, una subida de sueldo.




Higgins es el que lleva el sindicato. Aparece otro nuevo personaje, Boucher. Uno de los trabajadores no muy seguro de las acciones del sindicato a causa del panorama que tiene en casa.




- Boucher: Eso er... está todo muy bien, y alguno como tu es valiente. Nicholas aquí ¿se oye qué? ¿15, 16 chelines a la semana? El solo guardará tres. Mi mujer está enferma, tengo seis hijos, ninguno de ellos lo suficientemente mayor como para trabajar.
Si me uno a la huelga y dejo el trabajo no podremos sobrevivir, si pago 5 chelines al sindicato para la huelga. Mis hijos... se mueren de hambre.

Esa misma noche el muchacho al que Thorthon golpeó y echó por fumar se persona ante John para que le admita en el trabajo a cambio de contarle todo lo que preparan los del sindicato. John lo echá a empujones. En ese mismo momento Margaret y su padre pasan por allí y ven la escena. Tanto Margaret como el sr. Hale se asombran al ver esa conducta de John hacia el muchacho.







- Sr. Hale: ¿No podría mostrar un poco de piedad?
- John Thornton: Sr. Hale por favor. No intente meterse en mis asuntos.
- Margaret: Recuerda, ellos hacen las cosas diferentes aquí. Vamos, padre.




Me encanta esta cara que pone de arrepentimiento “ups acabo de meter la pata” que pone después de escenas de este tipo ^__^




Carta a Edith : Desearía poder contarte, Edith, lo sola que estoy...
cómo de frío y cruel es este sitio.
En cada lugar, hay un conflicto y...
tan poca amabilidad.
Creo que Dios ha abandonado este lugar.
Creo que que he visto el infierno.....
...y es blanco.
Blanco como la nieve.




(Esta escena final en la fábrica junto con la música de fondo es simplemente MARAVILLOSA *se le pone la piel de gallina*)

CONTINUARÁ...

Realmente es una serie apasionante, la relación entre John/Margaret, John y su madre, John y el sr. Hale...

Y EN EL PRÓXIMO EPISODIO...




- Sra. Thornton: Lleva tiempo en este clima horrible. Me sorprende que no haya necesitado antes un médico.



- Margaret: Tengo un hermano.



-John Thornton: Ella nunca me aceptaría.

Y empieza la huelga

pic spam, north & south, richard armitage

Previous post Next post
Up