перевёртыши

May 01, 2012 01:40

Случается - слово выскакивает перед тобой и
кажется, что это какой-то знак, символ, предупреждение, предсказание.
Проще говоря, застываешь - будто слово, взявшееся ниоткуда,
открывает луч к чему-то более глубокому.

У меня такое часто происходит, когда набирает на клавиатуре, не сменив языка.
На работе, я сделал программку, которая прекрасно работает с данными файлов,
но руки не дошли до имен и названий, потому, переименовываю вручную
у меня выскакивает ЫУДА, почти Иуда, и это при всем моем неравнодушии
к книге Казандзакиса. В оригинале должно быть self, а выходит ЫУДА.
self ИУДА - антоним personal jesus

Или набирая первые буквы понравившейся песни - мне весь день
сегодня поисков выдает мгла.

Иногда эта игра, которую развивает воображение, видится
как пантомима когда герою кто-то из пустоты кидает на голову по горсточке зерна.
Вроде ерунда ерундой, а на мгновение заставляет замереть..


вот ее я сегодня искал а натыкался на мглу

песня на боснийском, вроде о мальчике, который подковывает коня при лунном свете
тоже интересный образ, который схватывает расшатанное воображение

Mujo is shoeing his horse in the moonlight
Mujo is shoeing his horse and his mother is scolding him

”Oh, my son, Mujo, long life to you
Why are you shoeing your horse in the moonlight,
and not in the daylight when there is sunshine?”

Mujo says, “Oh, mother, don’t scold young Mujo
You know how I feel when I think of my beloved

I see neither the sun nor the moon and my horse doesn’t notices the
darkness nor the storm clouds nor the cold waters of the River Drina
Previous post Next post
Up