Лев Толстой -
при крещении был назван Лёв. Потом об этом все забыли. Судьбу Толстого
разделил его литературный персонаж Лёвин, превратившийся из русского
дворянина практически в ЕРЖ Левина.
Геббельс и Геринг изначально были Гёббельсом и Гёрингом. Но показали свою
фошистскую
сучность и были сочтены недостойными. Эрнст Рём (Röhm) был также
фошыстом, и ахтунгом для полного счастья. Черчилль тоже сперва был
Чёрчиллем. Его наказали лишением точек за Фултонскую речь и
железный занавес.
Рёнтген, человек и аппарат, были лишены своих точек за раскрытие
неприглядной внутренней сущности человечества. Да и Николай Рерих на
самом деле был Рёрих (только вот сам он об этом не догадывался,
рериховеды с педивикии гарантируют).
Афанасий Фет первоначально тоже звался Фёт, но потом потерял Ё.
Известного математика Пафнутия Чебышёва повсеместно называли и называют Че́бышев, что самого гения
матана
при жизни изрядно бесило. Правда, некоторые источники (книга «Я познаю
мир: Математика») утверждают, что он писал себя как Чебышов.
Гёте, великий немецкий поэт гуманистического направления,
сохранил свои точки в знак признания заслуг в России, но проёбал на
своёй тёрритории - там расово немецкую «ö» ещё
его папаша
заменил на труЪ-диграф «oe», и теперь он не Göthe, а Goethe. Эти две
буковки «oe», по сути, представляют собой предшественник «о-умляута», и
употребление их в немецкой фамилии - это выверт «под старину». Типа как
мы вместо Е лепим ять, а на конце - Ъ, хотя нам уже нельзя, а вот
англичанам можно, и они вместо I лепят Y, а на конце - E (
всякие там
Byrd, Clarke, Burke, Smythe-Smythe-Browne и даже Ye Olde Tea Shoppe).
ТруЪ же! Хотя теперь-то «oe» пишут вместо «ö» чаще всего из-за возможных
проблем с кодировкой и адекватным отображением умляутов. Ни в одном
расовом немецком источнике не используется написание Göthe. Графический
(где по определению никаких проблем с кодировкой быть не может)
логотип Goethe-Института подтверждает это.
Шрёдингеру также повезло, хотя была опасность.
Также всякий образованный человек знает, что хитроумный кардинал
Ришелье, противник трёх мушкетёров, на самом деле - Арман Жан дю Плесси,
герцог де Ришельё (Richelieu), как любезно подсказывает викижопия. А
вот слово «мушкетёр» суть неверное написание и чтение (мушкетер, гренадер). Как и «долбоёб».
Без точек часто остаются и актёр Жерар Депардьё (Depardieu), философ Монтескьё и расовый канадский каккеист Марио Лемьё.
Также советский киноактёр Георгий Жжёнов большую часть жизни
упоминался в фильмах как Жженов. Справедливость восторжествовала только
ближе к концу его пребывания на этой планете, когда он самолично
рассказал телефтыкателям историю своей нелёгкой жизни с мытарствами по
ГУЛАГу.
(с)Лурморе - [
http://lurkmore.to/%D1%91|http://lurkmore.to/%D1%91] http://vkontakte.ru/note1267995_11591260