Японские боги пускают ветры. В исполнении Калугина.
Click to view
Многие почему-то испытывают неописуемый восторг по поводу этой песни, хотя, на мой взгляд, она дурна и порочна. Отчего это так, попытаюсь обосновать.
В любом художественном произведении о войне, согласно законам жанра, должны присутствовать, во-первых, образ «своих», во-вторых, образ врага, в-третьих, идея победы. Победа - это цель, именно ради неё враждующие стороны и развязывают войну. Побеждает только один. Согласно законам войны, писал Цезарь, победитель имеет право делать с побеждённым что захочет. Поэтому войны ведутся, в конечном итоге, за власть, которая, согласно традиционным представлениям, имеет божественное происхождение. В этом заключается сакральность победы: считалось, что на стороне победителя стоит само Небо (согласно иранской мифологии, победить человеку помогает божественное Хварно, т.е. харизма; римляне чествовали в лице триумфатора самого Юпитера; в России строили храмы в честь воинских побед; и т.д.). Культ Победы - пожалуй, самый древний из ныне существующих. Не случайно он был воссоздан даже в богоборческом Советском Союзе.
Вооружившись этими представлениями, приступим к анализу текста песни.
Итак, отчаянные камикадзе садятся в свои начинённые взрывчаткой самолёты и летят уничтожать американские корабли. «А где же наши?» - спросит слушатель. А «наших» здесь нет и в помине. Сюжет этой баллады можно кратко пересказать так: подлецы сражаются с наглецами. В общем-то, для нас нет повода сопереживать ни одной из враждующих сторон, но автор песни заставляет нас встать на сторону проигравшихся в пух и прах японцев.
Итак, непонятно кто сражается непонятно с кем безо всякой надежды на победу, только ради того, чтобы погибнуть, и это преподносится под соусом некой «высшей духовности». Неудачник и самоубийца садится за штурвал самолёта, и у него «семь радуг рвутся из груди», он летит «пробуждать ото сна» своих незадачливых победителей. А они-то тем временем «спят во мгле и видят сны». Видимо, то, что они победили, им тоже приснилось.
Далее провозглашается кредо лётчика-самоубийцы: «Простая суть - пролей за Небо кровь. Смерть и любовь - наш путь. Сильна, как смерть, любовь», - надо ли говорить, что это психология тех, кто взрывал себя в московском метро? То, что эти фразы приправлены цитатою из Библии, сути не меняет. Здесь прославляются деяния наших врагов, и Калугин заставляет нас сопереживать им.
Смерть же в бою имеет вот какой смысл: воин погибает, но дело его живёт; он гибнет ради того, чтобы сторона, за которую он сражается, в итоге победила. Таким образом он стяжает себе бессмертие. У Калугина же в песне воспевается бессмысленная, беспощадная и самоубийственная бойня; воспевается стремление к смерти и тотальному разрушению.
На это можно, конечно же, возразить, что песня Сергея Калугина (не только именно эта, кстати) - о гибели нынешнего мира, которая очевидна всем мыслящим людям. Т.е. гибнет не только сам воин, гибнет его страна, гибнут его враги и их страна тоже, в конце концов, весь мир - вообще всё.
Но дело в том, не бывает абсолютной победы и абсолютного поражения. В любой победе кроются причины последующего поражения, и в любом поражении заложены семена будущей победы. В любой гибели заключены ростки будущей жизни. Это называется диалектика. Вот, Калугин
пишет о нерефлексивном творчестве, но, на мой взгляд, смысла в этом мало. Ибо суть любого настоящего творчества можно передать несколькими словами: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». Калугин же воспевает торжество тьмы, вместо того, чтобы «видеть свет и там, где, по-видимому, непроглядная тьма» (И. Ильин).
А вот, для сравнения, песни Игоря Растеряева, которые в последнее время ходят по разным ЖЖ. Красивые лирические песни, которые просто вызывают живой отклик в душе. Это песни о русских людях и о нашей победе. Не думаю, что нужно много писать о них, они говорят сами за себя.
Click to view
Click to view