Nov 08, 2012 21:39
Закончив в свое время курсы филфака, я была уверена, что языкового барьера у меня практически не будет. Пишу и читаю по-английски я без проблем. Но оказавшись в ситуации, когда все привычные действия нужно уметь описывать на иностранном языке, я с удивлением обнаружила, что моего словарного запаса, а, главное, свободы в построении базовых структур катастрофически не хватает. Я отлично понимаю, что говорит владелец ресторанчика в Старом Городе, где мы повадились обедать, рассказывая о рассадке гостей на свадьбе вчера вечером, какой был торт и как русские воздушные шарики взрывались из-за жары, но совершенно не могу ответить ему нечто связное в объеме более одного предложения. Мой мозг тупит, пробуксовывает и выдает нечто нечленораздельное. Сейчас через 4 недели уже лучше, но все равно явно неудовлетворительно. Понимаю, что это временно и я втянусь, благо база есть, но ситуация утомляет. Шаману без этой базы порой тяжелее, а порой и легче, т.к. он меньше париться о корректности грамматики, его чаще останавливает именно незнание отдельных слов.
Зато доставка еды у них очень быстрая:)) Сегодня по случаю первого долговременного дождя мы решили заказать еду на дом. От звонка в кол-центр Pizza Hut до стука курьера в дверь прошло 20 минут. И заказ я делала по-английски, да:)
сейчас,
о себе,
Кипр