May 27, 2011 12:23
Одна из моих самых нелюбимых фраз в русском языке - это "[она\<женское имя>] подарила [ему\<мужское имя>] [сына\дочь]".
Дети...Их любят. Их воспитывают. Их наказывают. Их хвалят. Ими гордятся...Но их не дарят, бяльт! Их рожают!
P.S.
Кстати, думается мне, что если\когда Кейт Мидлтон окажется в положении и впоследствии успешно родит, то все СМИ в один голос будут орать, что она сделала подарок своему мужу. При этом говоря о наследнике\наследнице, будут-таки использовать нормальный глагол. Такой вот получится парадокс деторождения. Или детодарения?!
язык мой,
ояебу,
русский