Since it was requested in the community and I did not feel like doing what I should be doing, I tried my hand at translating this interview.
I know there is one answer left untranslated, but I just could not make out the handwriting... Sorry.
Also, a small error was spotted by
coalhowse in one of Sakito's translated answers - by reading his さ as a な, I made him an eel-person, rather than the rabbit/bunny person that he really is (Sorry, Sakito; sorry people)
Anyway, you can find the corrected interview on
mediafire and
megaupload (because I am lame and do not have 4shared).