in memory of Bertolt Brecht & Blum Tamás

Mar 28, 2008 18:03

here's an excerpt of the famous Threepenny Opera by Brecht, in the marvellous translation of Blum Tamás.

BALLADA A KELLEMES ÉLETRŐL

(Hát ítéljék meg, szép-e így az élet?
Én úgy találom, ízléstelen.
De tudtam már, mint zsenge gyermeklélek,
Hogy csak a gazdag él kellemesen.)

Bár szónokolnak mindenféle bölcsek,
Hogy boldogabb egy kunyhóban az élet,
Hogy szentek mindig nagy nyomorban éltek,
Hogy vacsorát is pótolnak a könyvek.
Akinek ez kell, próbálja csak meg,
De velem elhitetni nem lehet,
Hogy többet ér a krumplifőzelék,
Mint ötfogásos ünnepi ebéd!
Szabadnak lenni? Nagyon szívesen,
Úgyis a gazdag él kellemesen.

És hány van, aki jártatja a száját,
És mindig mindent megjósol előre,
A nyárspolgárok hasra esnek tőle,
Ha előadja filozófiáját!
De nézd meg este, hogy vacog és fél,
Mert öreg felesége jéghideg,
Csak lopva jár, hogy ne leshessék meg,
S a kétezredik évtől jót remél!
Hát mondják kérem, mit ér az ilyen?
Úgyis a gazdag él kellemesen.

Már azt gondoltam, megpróbálom én is,
Hogy fennkölten és bölcs módjára éljek,
De bevallom az éhhaláltól félek,
És ezért aztán meggondoltam mégis:
Szegénynek lenni bölcsességgel jár,
De azonkívül csupa bajt okoz,
Egy cseppnyi jó és százkilónyi rossz.
És ebből nekem elegem van már.
A pénz megoldja mindezt könnyeden,
Mert csak a gazdag él kellemesen.

NOTE: I've seen the play three times (so far) and I can't have enough. (not that I totally agree with the content of the song, but still, it is sooo expressive. if I had to take a side, I'd say I'm the one who practically chooses books rather than a good meal. but it's only a metaphor, doesn't need any explanations. :))

NOTE2: I've been searching trough the internetz to find my favourite english version but I couldn't. sorry, non-hungarian fellas. :( (if anyone of you still reads me..)

NOTE3: I indeed found one in PDF format finally, but it is restricted and copypaste doesn't work. :/

threepenny opera, bertolt brecht

Previous post Next post
Up