Том Сегев, Иерусалим, 2001 - Нью-Йорк, 2002
Для тех, кто пропустил - я решила выложить свой старый перевод из когда-то нашумевшей книги израильского историка Тома Сегева, появившейся в 2001 году на иврите под названием "Нео-сионисты". Год спустя перевод на английский язык вышел в Нью Йорке под названием "Элвис в Иерусалиме". Английский
(
Read more... )
Comments 11
Качественный русский язык.
Reply
Reply
Но ссылку на тебя дам - для не общих френдов) - очень уж созвучно с моими размышлениями в настоящее время (.
Reply
я книжку читал. хорошое подспорье. я давно защищаю тзис, что сионизм, какой бы он ни был хороший или плохой, умер, и сегодня в израильской обещственности борются нео-сионизм с пост-сионизмом. по другой оси борются американизация с... (здесь я не согласен с сегевом) с левантизацией, мизрахизацией и чего только только не придумают, чтобы обойти неудобное слово арабизация, т.е. превращение в типичную страну нашего региона. а флаг с маген-давидом, иудаизм, галах - это колорит, местная разновидность.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment