Культура обращения на ..

Jan 14, 2013 23:22

До чего же мне все-таки не нравится этот российский норматив - "выкать". Человек один, а ты ему так, словно его толпа целая. Да еще и не всегда можно понять, на "вы" или на "ты"; пытаешься прикинуть разницу в возрасте, соц. статус... бр. Да еще парадокс такой: если ребенок, то на "ты" к нему, девушка/юноша, мужчина/женщина - на "вы" незнакомцам; ( Read more... )

^_^_^, язык

Leave a comment

roni_14 January 15 2013, 03:12:43 UTC
К чему нам быть на ты к чему?
Мы искушаем расстоянье.
Милее сердцу и уму
Стариное: я - пан, Вы - пани.

Какими прежде были мы...
Приятно, что ни говорите,
Услышать из вечерней тьмы:
пожалуйста, не уходите.

Я муки адские терплю,
А нужно, в сущности, немного -
Вдруг прошептать: я Вас люблю,
Мой друг, без Вас мне одиноко.

Зачем мы перешли на ты?
За это нам и перепало -
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало. (с)

Reply

vovkinn January 15 2013, 04:20:31 UTC
да,я согласен с Вами, в этом что-то есть

Reply

8ele8 January 15 2013, 08:02:36 UTC
А можно "про себя" на "Вы",
Коли так сердцу не хватает
Тех слов далекой старины,
Что словно льдинка на снегу не тает...

В Твоей душе и на Твоих устах,
Твое мне имя близко и любимо;
Улыбки свет Твоей звездой на небесах
Сияет ярко, хоть другим неуловимо
Мгновенье, что прекрасно, и вдвойне...
Ну и т.д.
:)
Ну, не знаю, всё равно мне ближе "ты", "с тобой", "о тебе", уютнее как-то мне в этом, а расстояние - оно в любом случае сохраняет свои нотки обаяния, когда оно между двоими, пусть даже самыми близкими.

Reply

roni_14 January 15 2013, 14:29:36 UTC
Здесь очень многое зависит от интонации и чувств говорящего, поэтому не стоит видеть в этих местоимениях объективные маркеры. В разных ситуациях "ты" может быть весьма пренебрежительным и неблизким, а "вы" - способом выказать своё большое уважение, пронизанное ближайшей близостью)

Reply

8ele8 January 15 2013, 18:37:26 UTC
Это да :)

Reply


Leave a comment

Up