Выражение "человек слова" подразумевает, что "сказал, значит, сделал". Но ведь если не знать этого смысла, то, по логике словосочетания, "человек слова" с делом-то и не связан никак. ;)
Для меня ни в детстве, ни сейчас в этом никаких проблем не было в смысле понимания значения, но чисто грамматически, я в детстве думал, что это не «человек слова», а «человек-слово», вроде «дом-крепость».
А у меня, кстати, тоже раньше что-то вроде "человек-слово" было в голове, только это было по аналогии "человек-гора". Да и сейчас много чего путаного в голове. К примеру, "палка о двух концах" или же "возвращается на круги своя" - полнейшие загадки для моего мозга. :)
В моем понимании так: если есть предлог "о", то значит, далее последует предложный падеж (Слово о полку Игореве, О бедном гусаре замолвите слово...). Поэтому и выходит у меня так, что палка повествует о своих двух концах. %)
Может, потому, что люди слова сильно повывелись, с 19-го века, поди.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment