Кто-то сказал однажды, что в СССР учили английскому так, чтобы нас невозможно было понять носителям языка - читай - политическим "противникам". Чтоб нас случайно не завербовали вражеские шпиёны и мы им не выдали "военную тайну" ))
Наша "англичанка", слушая наши перлы краснела, вскакивала со стула и срывалась на крик:
-Нет! Нет, Дубов, неееет!
(
Read more... )
Comments 130
Reply
Reply
Reply
Немецкого не знаю, но это как раз тот вариант, когда юмор всем понятен:)))))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
А тут - на банке!
Reply
а я начала изучать английский в школе с 5 класса (91-92 гг). и кто только к нас в школу не устраивался учителем английского! видимо как раз такие же тетки, которые "let eat bee" на слух переводили. и если в 5 классе я этой тетке еще тихо внимала, потому что еще не очень хорошо знала английский. то в 10 я уже не стеснялась поправлять (другую тетку), которая found читала как [фоунд]...
спасибо. между этими двумя тетками мне повезло поучиться у действительно хорошего педагога, который, к сожалению, ушел из нашей школы в частную, где платили больше....
а песни, английские не помню, чтобы записывали, а вот из мексиканских сериалов все девчонки переписывали друг у друга русскими буквами)))
Reply
А в те годы учителя рванули из школ в другие сферы деятельности, в предпринимательство. Вот и результат((
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
да, это гениальная мысль когда-то у кого-то родилась: преподавать иностранные языки так, чтобы без доп. усилий / занятий выучить хоть что-нибудь было бы просто невозможно. и, в итоге, паразитируя на извечной Емелиной лени, отгородить страну от всего остального мира занавесом почище любой Китайской стены.
Reply
Leave a comment