Границы языка и язык границы.

Nov 26, 2008 18:51


http://www.absolutology.org.ru/wittidzen.htm

Границы языка и язык границы.  Виттгенштейн и дзен.

Алексей Горин, СПбГУ

Самое важное и существенное  скрыто от нас за

неким покрывалом, отражающим дневной свет.

Л. Виттгенштейн, «Культура и ценность»
 Вступление

1.              Насколько правомерны подобные сопоставления? Они полезны хотя бы тем, что ставят под вопрос саму философию (и ее метод). Существует ли философия в других, неевропейских культурах, или говоря, к примеру, «индийская философия» мы прибегаем лишь к метафоре, сближающей миф или некий комплекс мировоззренческих установок и философию? Что есть тогда европейская  философия? Один из множества дискурсов, одна из множества языковых игр?  В ответе на этот вопрос нами движет  вера в схожесть парадигм сознания людей разных культур. При этом наиболее плодотворно оказывается сравнивать не содержания (понятия), а проблемные поля и движимые ими стратегии мысли, методы. «Нет одного философского метода,  существуют, однако, методы, и, соответственно,  различные способы терапии.» (ФИ, пар. 133)

2.              Наряду с этой наиболее общей проблемой,  данное сравнение оказывается ценным в понимании развития мысли самого Виттгенштейна (от «раннего» к «позднему»), объяснение «выпадения» темы «мистического» в его позднейших трудах.

3.              И наконец, Другой оказывается порой неожиданным медиумом, сближающим довольно далекие на первый взгляд позиции. Интересная тема: Виттгенштейн-дзен-Хайдеггер осталась за пределами даной статьи.

Другой, если он верно встречен ( и тут опять неизбежная  проблема правил,  церемонии, верного действия, метода) дарит нам нашу границу, сообщает нам нечто существенно важное о нас самих.

Граница, критика и метод.

В европейской философской традиции понимание метода и критики тесно связано с понятием границы (см. Graenze в «Критиках» Канта). Критика[1] - и  полагание разумом пределов (границ)  самому себе (автономия имеет и негативный аспект), и разоблачение попыток бегства за эти границы[2].  По словам  Виттгенштейна ошибки языка возникают, когда он «работает в холостую» (die Sprache feiert), ошибки - «открытие  бессмысленных утверждений, которые  удержаны рассудком при бегстве к границе языка» (ФИ, пар.119).

Логико-философский трактат. «Мистическое».

Трактат - программное произведение раннего Виттгенштейна - выстроен как мир, украшен (см. этимологию слова «космос») паратекстовым орнаментом, вновь и вновь проводящим границу, скрывающий смысл-текст под множеством оболочек (нумерация предложений, ссылки, вступления  и послесловия и пр.). Все это делает Трактат одним из самых герметичных, трудных для понимания произведений в европейской философии. Сам Виттгенштейн так определил свое намерение: « Я хотел ограничить изнутри то, самое главное, о чем говорить нельзя». Имена этой заглавной теме Виттгенштейн дает разные: этика, эстетика, «мистическое», смысл мира, лежащий вне мира[3]. Тема «мистического» исчезает у позднего Виттгенштейна. На смену попыткам построения крепкой трансцендентальной логической стены вокруг солипсического «я» на границе  между тем, о чем говорить нельзя и тем, о чем говорить можно, приходит анализ  игр обыденного языка с его правилами  и «логиками».  Неужели тема мистического признается Виттгенштейном бессмысленной как некий метафизический остаток[4] («транцендентальное означаемое»)? Или он последовательно реализует положение своего Трактата и молчит?…

Несказанное в сказанном. Язык границ.

В письме своему другу Виттгенгштейн, восхищаясь одним стихотворением говорит, что несказанное (Unsagbare) может содержаться в сказанном. Есть особые формы языка, которые могут привести к верному видению вещей, ибо «Важнейшие для нас аспекты вещей скрыты за их простотой и обыденностью. (Можно не заметить того, что всегда имеешь перед глазами.)»

Эти особые формы -  литература, постольку, поскольку она близка жизни, моделирует и показывает формы жизни[5]. Это также короткий афоризм, заметка, наблюдение за языком - жизнью, иногда противоречивое и парадоксальное, к пониманию которого приходишь порой лишь после долгих размышлений.  Этот язык и эти примеры принадлежат повседневности, диалогу и жесту. Здесь настало время провести сравнение с дзен, а именно с распространенными среди адептов секты Ринцай коанов (короткие диалоги-ситуации и высказывания учителей дзен) и хайку - японской поэтической формой.

Самое важное в них - между строк, между слов и жестов, то, что не сказалось, но уловлено-упущено словами как сетью, поймавшей пустоту, то, что лишь намекает на остаток. Язык - покрывало, скрывающее и дарящее очертания того, что, «показывается» (zeigt sich), ведь самое важное в япоской картине то, что не нарисовано.

Общие методологические установки Виттгенштейна и дзен.

  1. их метод  не является философским - он призван не утверждать и высказывать нечто, а скорее показывать
  2. на место философии вступает терапия
  3. место абстрактным теориям должно заступить  внимательное наблюдение конкретного и единичного
  4. важнейшими темами становятся  -  язык общения и ситуации повседневности
  5. вместо аргументации - действие, вместо объяснения (т.е. выведение из следствия причины) - описание
  6. установленные философские утверждения и категории представляют собой лишь бесполезные фрагменты реальной жизни.


Смотри на вещи так!

(Siehe die Dinge so an!) Сатори (состояние просветления) неописуемо словами.

Монах: «Как мне вступить на Путь?»

Учитель: «Чувствуешь запах земляники?»

Монах: «Да».

Учитель: «Видишь, я ничего не скрыл от тебя».

Согласно последователям дзена, их предложения через себя указывают на трансцендентное, но в то же время, должны быть приняты и поняты буквально. Здесь силен прагматический аспект - неожиданным действием (а язык - именно действие) вывести человека к новой перспективе видения обычных вещей.

Для Виттгенштейна слова - не понятия с неизменными содержаниями.  Слова функционируют в определенной ситуации. К примеру  «Что ты знаешь?» -  не вопрошание о состоянии знания кого-то, но скорее в первую очередь побуждение кого-то что-то сказать. Внутренние процессы, чувства, представления (такие как «я», «сам», «объяснять»,  «точно», «время» и др.)  не могут быть схвачены  четкими определениями, т. к. даже внутренняя речь определяется подвижными ситуативными интерсубъективными констелляциями, так, что уже трудно отделить личную сферу от общественной и объекта от субъекта.. « Внутренний процесс требует внешних критериев» (ФИ, пар. 580). Человек у него выступает как поверхность.

Согласно Виттгенштейну и дзен необходимо возвращение внимания к непосредственно

данному - к формам жизни, не требующим объяснения. ( ФИ, II)

«На краю крыши спит

Бездомный кот

Под весенним дождем».

Находясь в здесь и сейчас в этой конкретной ситуации необходимо интуитивно понять и принять ее правила: «Следуя правилу, я не выбираю, я следую ему слепо» (ФИ, пар. 219)

Монах : «Что такое дзен?»

Учитель: «Не слово, которое можно было бы произнести».

Реальное - это  данность, и о ней невозможны какие бы то ни было высказывания. Она проста. Отсюда парадоксальность языка коана в дзен в виде одновременного утверждения противоположного (к прим. то, Будда един, имплицитно подразумевает, что он множественен.)

«Если у тебя есть палка, я дам тебе одну, если  нет, то заберу ее у тебя ».

«Когда темнеет возвещает петух утренние сумерки.

В полночь ярко светит солнце».

Заключение и выводы.

К сожалению, в рамках этой статьи не возможно было остановиться подробно на всех пунктах приводимых ниже, перечисляющих сходства установок Виттгенштейна и дзен.
Негативные установки, критика следующих традиционных представлений
  1. философия
  2. дух
  3. противоположности

1)      субъект - объект

2)      я - другой

3)      внешнее - внутреннее

4)      частное - общественное
  1. идентичность и противоречие
  2. определение и описание
  3. причинно-следственный принцип, объяснение, обоснование
Позитивная сторона
  1. Утверждение важности природы

1)      конкретного и специфического

2)      действия

3)      повседневного и реального (действительного, настоящего)

4)      тотальной конкретности ситуации

5)      описание, не объяснение - показывать, не говорить

6)      повседневного языка и языка общения
  1. Юмор как озарение
  2. Просветляющие «высказывания» (модель, коан и хайку)


Послесловие: софус,  философ или софист.

Кто он был - уже почти Мудрец, которому непосредственно явлена высшая мудрость. Лишь «Любитель мудрости», стоящий на бесконечном пути  поиска истины? Или профессиональный фальсификатор истин, наделенный житейской мудростью (common sense)?…

Был случай: однажды Виттгенштейн, поужинав,  хоть и в гостях у своего друга, но все же в  чопорном английском обществе, исполненный благодарности принялся мыть за всеми посуду в ванной комнате, чем привел в собравшихся в глубокое недоумение близкое к illumination…

Монах: «Что такое дзен?»

Учитель: «Ты уже позавтракал?»

Монах: «Да».

Учитель: «Тогда вымой посуду».

[1] Критику  можно сравнить с игрой - ограничение пространства и установление правил движения в нем (последнее и является методом).

[2] Кстати именно в этой последовательной критике коренится Кантовский фикционализм (признание границ разума - того, что далеко не все подлежит рационализации по заданным правилам). Один японский философ считает оправданным видеть в нем исток европейского нигилизма.

[3] «Мистическое» - мир, увиденный с точки зрения вечности».

[4] Виттгенштейн считал философские (метафизические) высказывания  ни истинными и ни ложными , а бессмысленными.

[5] Известно увлечение Виттгенштейна Достоевским и Толстым, которых он наверняка не променял бы ни на одного автора-метафизика.

Немного "теории"2

Previous post Next post
Up