Doha by Kabir

Nov 30, 2010 16:33

This is a bit off-topic, but I've been given an assignment in my calligraphy course to make a piece using a (specific, assigned) translation of one of the dohas of the Indian mystic Kabir. I would really like to include the original Hindi as well as the English translation; it just feels less weird to me. I can't, however, figure out which of the dohas is actually the basis for what is apparently a rather loosely poetic translation. I thought that with all the broad range of reading folks here have done, someone might be able to help.

The translation, by Sushil Rao, is:

hiding in this cage
of visible matter
is the invisible
lifebird
pay attention
to her
she is singing
your song

Anyone have any idea what the original might be? I'd be wildly grateful for your help (and happy to send along a digital copy of the finished piece by way of thanks, if you're interested....)
Previous post Next post
Up