Sep 27, 2012 15:23
имею обыкновение перед таинством Крещения спрашивать у восприемников и прочих присутствующих на каком языке будем молиться. на выбор предлагаю украинский, русский и ц. сл. обычно избирают украинский. на втором месте русский. ц. сл. был ни на каком до недавнего времени... дело в том что в прошлую пятницу за 15 лет впервые восприемник избрал ц. сл. и даже почти сносно (ну, всего лишь ошибок 9-10-ть) прочел символ веры... я был поражен. думал что ц.сл благополучно почил... а оно, вон оно как
и еще. на погребении подобный подход. только не спрашиваю никого и ничего... использую в основном родной... и немножко язык оставшийся в наследство от оккупации))). на ц.сл. читаю только молитву разрешительную. сегодня после погребения в очередной раз меня поблагодарили за молитву на украинском языке. вот. а благодарили русскоязычные.
радостно) что в реале некие дурни посрамляются
поучительное,
радеют о народе,
наблюдения