Последнее время стало меньше работы и появилось больше книг. Я словно вернулась в школьные каникулы, когда самым дурацким днем была суббота, потому что в этот день не работала детская библиотека. Тогда я читала хаотично, наобум выбирая авторов. Сейчас я уже больше ценю свое время. Вот мой шорт-лист лета 2013. [А вот и сам список] Везде есть ссылочки на озон, но вы не думайте, я не призываю покупать книги через этот магазин. Они там исключительно для наглядности. Кроме того, прежде чем приобрести книгу, лично мне нужно ее полистать, прикоснуться к страницам, почитать отдельные фрагменты - и лишь тогда купить. Это своего рода ритуал.
1) А. Ф. Кони. Избранные труды и речи. http://www.ozon.ru/context/detail/id/19921307/ Так уж вышло, что выросла я в юриста, поэтому последнее время не без интереса изучаю обвинительные речи А. Ф. Кони. Сначала я ужасно удивилась тому, что он, оказывается, был прокурором и судьей, а не адвокатом (и да простят мне коллеги мою темноту). В книге приводятся его статьи и обвинительные речи, причем последние хоть и интересно, но морально тяжело читать. Специфика судебного расследования конца 19 века предполагала подробнейшее рассмотрение на суде присяжных всех деталей преступления. Никакой Гришэм с его "Вердиктом" даже близко не стоял. На третьем деле я уже свыклась с пространностью размышлений Кони, и после его слов "Уважаемые присяжные, буду краток" не поверила и пролистала вперед. И правда, вместо привычных 20 листов обвинительная речь располагалась на каких-то несчастных 18.
2) Василий Аксёнов. Апельсины из Марокко. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3755855/ Небольшой сборник известного советского автора, включает три повести: "Коллеги", "Звездный билет", "Апельсины из Марокко". Купила эту книгу для бабули, но, как часто у нас с ней бывает, мне сборник понравился больше, чем ей. Первые две повести - о "sweet sixteen" советских подростков: про первую любовь, про море без спроса, про мальчишескую дружбу, которая вырастает в настоящую мужскую. И в каждой повести - юношеский светлый оптимизм и вера в то, что любому горю можно помочь, и любую рану - залечить.
3) Михаил Задорнов. Записки усталого романтика. http://www.ozon.ru/context/detail/id/8616671/ Сам автор пишет, что усталый романтик - это сатирик, который уже все повидал и от лирики его осталась одна ирония. Но, судя по тому, как он активно пишет в жж и явно планирует праздновать 65-летие, у этого романтика еще есть порох в пороховницах! Как и предыдущую книгу, "Записки..." я купила бабуле, но уже на день рождения. Вообще хорошо общаться с людьми, получившими высшее образование: не надо думать, что подарить на праздник. Купила в надежде на то, что автор оставил-таки свои дурацкие псевдофилологические изыскания. И не прогадала. Оказалось, что это сборник его рассказов еще времен перестройки и распада СССР, но истории там настолько актуальные интересные, что я с удовольствием пересказывала их тем, кто готов был слушать.
4) Генрик Сенкевич. Камо грядеши (Quo vadis?). Пожалуй, именно эта книга выжала из меня максимальное количество эмоций. Один раз я рыдала прямо в электричке Владимир-Москва. Да, стыдно. Сюжет таков: благородный римлянин влюбляется в христианку ровно в тот период времени, когда Нерон решает устроить гонения на христиан (можно еще так: первые гонения на первых христиан). Подозреваю, что за 107 лет, прошедших с момент издания "Камо грядеши?", немало рецензий было написано, но я добавлю еще одно: хоть я и атеист, книга тронула до глубины души. Когда у человека есть божества, у него нет причин быть добрым, но когда у него есть Бог, его душа становится добрей. Небесспорное утверждение, конечно.
К слову, "Камо грядеши?" я читала с телефона. Вот говорят - лопата, лопата, а книги-то читать удобно! Особенно удобно то, что не надо каждый раз утяжелять сумку бумажной версией весом в полкилограмма. Девушки меня поймут.
5) Ярослав Гашек. Рассказы. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4291671/ (Вот именно это издание 1978 года, с этой же обложкой!) Неожиданно для меня эта книга оказалась связанной с предыдущей в моем списке: в одном из рассказов времен первой мировой войны комендант военной части приказывает монахиням ближайшего монастыря явиться в казармы. Цель этого визита он не уточняет. Ожидая самого худшего, монастырь организует крестный ход и идет к коменданту просить его смилостивиться. Комендант произносит речь и тут выясняется, что от монахинь требуется всего лишь привести казармы в порядок.
"...Я вижу здесь поющую массу монахинь, это напоминает шествие первых христиан во времена императора Нерона. Может быть, кто-нибудь из вас читал роман Сенкевича "Quo vadis?" ("Крестный ход").
Рассказы расположены в хронологическом порядке: перед глазами проплывает довоенная Чехия, Первая мировая война, революция в России, образование Чехословакии. Особенно интересно было читать о Праге, ведь впечатления недавней поездки еще не угасли. Да-да, пан Ярослав, можете не рассказывать про эту улицу, я ее очень хорошо помню. Только вот ваших любимых пивных давно уже не найти.
6) Eugene Onegin by Alexander Pushkin. An audiobook narrated by Stephen Fry. http://fryreadsonegin.com/ Как можно прочитать на сайте, онегинская строфа не давала покоя переводчикам всего мира, особенно англоязычным. Как же так, главный герой как денди лондонский одет, но половина земного шара лишена возможности плакать вместе с Татьяной. Ну уж нет, подумало 40 с лишним человек в разные годы. Справимся, переведем. И вот, начиная аж с 1881 года, справляются, переводят. Еще бы, перевести Онегина - это практически разделить с Пушкиным его славу. Наиболее удачный вариант, принадлежащий перу Джеймса Фалена (James Falen), озвучил сам Стивен Фрай. Аудиокнига (которую можно абсолютно бесплатно скачать) получилась гениальная, по длительности - примерно 4, 5 часа. Я прослушала все от начала и до конца и получила невероятное эстетическое удовольствие от правильной британской речи и точно подобранных рифм.
Кажется, это все. Буду рада вашим рекомендациям - что еще почитать этим летом.