Праща упоминается в Илиаде всего два раза: как средство ведения боя племенем локров и в качестве импровизированного перевязочного материала. Между тем, метание камней встречается очень часто. Подсчитано, что камнями нанесено 8% ранений в поэме, и большая часть из них - смертельные (66%; для сравнения, на стрелы приходится те же 8% ранений, из них
(
Read more... )
Как именно это "крутить" выглядело? Там вагончик значений, которые не ясно - как вообще к тексту прикладывать. И - как Вы это "кручение" в свете всей сцены представляете? Вот у Аякса в одной руке щит. Он его держит и никуда не выпускает. Одной рукой он должен
- достать откуда-то пращу
- подобрать с земли каменюгу
- вложить ее в пращу
- раскрутить и метнуть
И это когда противник находится на расстоянии удара копьем или немного большем. Это не делается одной рукой.
- А точно они в ближнем бою бьются?
Лучший русский перевод - у Гнедича. На момент швыряния камнями - в ближнем. Они там "исторгают" свои копья, а потом колют.
- имел возможность сбежать, значит это не ближний бой
Не обязательно, т.к. "напиравшего Гектора вспять отразило".
- бросил камень, вместо того чтобы еще раз копьем ударить, которое у него остаться в руке должно было
Или застряло в щите. Дальше копье у него в руках не упомянуто.
- Может, они все таки бросали копья, потом камни с некоторого расстояния, а потом за мечи схватились?
Насколько понял - сначала метали, потом подняли их и сошлись в ближнем бою. Потом остались без копий и залепили друг в друга камнями. Потом в дело должны были пойти мечи, но до этого не дошло. Там не особо большое расстояние между бойцами было.
- судя по русским текстам там было много камней, может он схватил один камень из кучи небольших камней, подпиравшей корабль? и потом, "в грудь над щитом поразил Теламоний близ шеи", не слишком ли точная локализация для здоровенного валуна?
Это в любом случае не камень для пращи. Там же не единственный такой эпизод. И описания вполне говорящие, когда камнем прилетает в голову, к примеру (шлем всмятку, череп всмятку). Разбитые вдребезги щиты, высаженные ворота, указание на удержание камня в руках и его большой вес.
А размер... Ну вот у Гомера герои швыряют одной рукой камни, которые "два смертных мужа" не осилят. На то они и полубоги (так-то Гомер мог намекать на что-то в стиле "камня Бибона"). А по факту - просто булыга, которую можно ухватить с земли одной рукой. Там слово использовано, которым греки обозначали свои каменные "гантели" в том числе. Реально, скорее всего, там могло быть несколько килограмм, хороший такой булыжничек.
С уважением.
Reply
у щита ремень или петля для предплечья, и рукоятка для хвата ближе к краю, можно ее отпустить, щит будет держаться на предплечье или ремне. будет две руки для того чтобы снять пращу с пояса и растянуть ее, схватить правой рукой за концы строп. потом приседаем, карман пращи кладем на землю, стропы держим мизинцем и безымянным, остальными тремя пальцами закатываем камень в карман, встаем и крутим. я думаю вполне реально
>шлем всмятку, череп всмятку
небольшой камень как раз больший ущерб причинит, меньше площадь контакта больше скорость
большой камень летит медленно и скорее собьет с ног человека, чем голову снесет
Reply
- у щита ремень или петля для предплечья, и рукоятка для хвата ближе к краю
У щитов бывает очень разная конструкция.
- будет две руки для того чтобы снять пращу с пояса и растянуть ее
Еще раз - посмотрите описание схватки. Это все можно делать - во время перестрелки на приличном расстоянии. Кинул камень, отошел назад и далее по списку. У Гектора и Аякса для этой мешкотной возни нет ни времени, ни места. Удар копьями, "отскок", броски камнями - и дальше должны были в дело идти мечи.
- небольшой камень как раз больший ущерб причинит, меньше площадь контакта больше скорость
Небольшой снаряд для пращи в состоянии доспехи буквально пробить. Тут же неоднократно описывается кидание именно здоровыми булыгами с соответствующими последствиями вида "щит в куски".
С уважением.
Reply
Leave a comment