Оригинал взят у
royal_farr в
Запах пота, крови и испражнений Заведу новую метку - "красное словцо".
Иной раз такое в книжках встретишь, что сразу и подумается: "А вот автор красным словцом блеснул!"
Читаю я новый сборник стимпанка "Бомбы и бумеранги" (
https://fantlab.ru/edition159599 ) и дохожу до рассказа Карины Шаинян "Посланцы и послания". Начало хорошее, зримое и завораживающее, есть и вкус, и колорит.
И вдруг встречаю: "Редкая серебристая поросль липла к огромному черепу".
Оба-на! Красное словцо.
Дальше - больше: "Лу склонилась над колдуном, и в ноздри ударил чудовищный запах пота, крови и испражнений".
Совсем красное.
Разумеется, запах у крови есть, он напоминает запах железа, а обусловлен он, главным образом, наличием в крови вещества с названием транс-4,5-эпокси-(Е)-2-деканаль (или "кровяной альдегид"). Вы будете удивлены, но пресловутый гемоглобин играет роль гораздо меньшую.
Человеком запах небольшого количества излившейся крови ощутим очень слабо. А запах высохшей крови - вообще никак.
Или свежей крови должно быть много, как при обильном кровотечении, забое скота или иной резне.
Кровяная колбаса не в счёт.
Запах пота, как такового, ощутим за метр, полтора. Если речь идёт о сильно немытом человеке - и дальше, но тогда в букете будет не один пот, а ещё кожное сало, причём прогорклое.
Но главное в другом: запах испражнений с запасом перекроет запахи крови и пота, так что от них и следа не останется.
Поэтому мнение о колдуне-гидроцефале (сказано же, его череп "огромный") складывается странное: он одновременно сильно вспотел, обильно истёк кровью и обгадился.
Мнение о Лу ещё страньше: что она ходит на четырёх ногах и покрыта шерстью. Потому что различить компоненты этого смешанного запаха под силу только зверю.
Но в целом, замечу, рассказ годный и зачётный.
Встречается ли ещё где-нибудь этот запах?
Знаете, иногда попадается!
Вот, скажем -
"Охранник толкнул дверь. В нос Малко ударил едкий кислый запах пота, крови и испражнений. Запах человеческого страдания..." (Жерар де Вилье "Охота на человека в Перу")
Жерар де Вилье (1929 / 2013) - лягушатник-борзописец, настрочивший более 200 романов, т.е. бульварных книжонок типа "ливр-де-пош", "карманных книг". Смолоду вроде был на Алжирской войне офицером, потом разъездным газетным репортёром. Прогремел серией романов "SAS" (Son Altesse Serenissime, "его сиятельство"), с главным героем, внештатным сотрудником ЦРУ австрийским князем Малко Линге.
Австрийский князь Малко, Карл!.. Иван Драго - его племянник, должно быть.
Уровень желтизны Жерара де Вилье легко представить, зная, что его быстрому перу принадлежит, в частности, жареная книга "Полоний-210, или как Владимир Путин приказал убить Александра Литвиненко".
Ну и, конечно, запах принадлежит переводчику. Что там было в оригинале - любознательные могут узнать сами.
Далее -
"В комнате было душно - запах пота, крови и испражнений мешался в тошнотворное вязкое марево" (Сочинение неизвестного автора "Зомби в кровавом угаре", висит в тырнете).
Уровнем ниже Жерара де Вилье. Нет, двумя уровнями.
И последнее -
"На поле боя всегда запах пота, крови и испражнений" (Светлана Баданина, из Вологодской области; коммент к ментальной тошноте Виктора Шендеровича о победе молодежной сборной России на чемпионате мира по хоккею)
Наверняка Светлана - завсегдатай полей боя, и нанюхалась там досыта. Теперь она эксперт по этой части.
Вообще писатели падки на запах крови. Он их как-то будоражит.
Но классики с запахом обращались осторожно.
Вот Хаггард, "Копи царя Соломона". О крови говорит старая карга Гагула, колдунья и мерзавка: "Я вижу ее, слышу ее запах, чувствую ее вкус - она соленая!"
Всё-таки бабка на вкус упирала. Хотя и запаха не чуралась.
И закончу подборкой прекрасного из тырнета:
"Запах роз и крови стал более ощутим теперь, когда нас разделяет лишь стол".
"Ветки кустов царапают ее, так что ощутим запах крови. Наверняка этот запах чувствует и охотник".
"Аромат необычной крови был едва ощутим. ... Он поймал слабый запах и пошел по нему до тех пор, пока не уткнулся в высокую преграду".
"Ибо они умерли совсем недавно, запах крови был еще совсем свеж и ощутим".
"Взяв аккуратно в руки пакет с кровью и открыв колпачок, Милисент преподнесла его к губам. Запах крови сразу стал ощутим и вызвал некое чувство"
"Выпад, хрип, острый и соленый запах крови".
"Знаешь, Эдвард, запах её крови не может повторить ни один ... "
"В этом запахе можно почуять и запах крови, и его составляющая ощутима".
"Роман Сьюзан Маклеод "Сладкий запах крови" - это блистательное сочетание фэнтезийного детектива, готического триллера и женского романа"
"Разные тренеры - разные философии. Сегодня мы почувствовали запах крови, поняли, что хотим забивать голы. Нам это нравится".
Мои призёры:
"Улица ало сверкала от крови. Когда запах пороха рассеялся, запах крови стал ощутим, и тогда какое-то безумие охватило Наташу".
Улица сверкала, Карл! Наташу охватило!
"В воздухе уже отчетливо был ощутим запах крови. Всего через несколько секунд она прольется на пол и скатерти. Прарожденный выдернул что-то"
"Прарождённый" доставил. Что он там выдернул, я смотреть побоялся.