Оригинал взят у
selenadia в
САРАФАН на СЕРАФИМЕОригинал взят у
iberolog в
САРАФАН на СЕРАФИМЕСарафан и серафим -
что общего между ними? -
Что именно натолкнуло меня на поиск общего между этими двумя несопоставимыми, казалось бы, вещами, я расскажу в другом материале.
На всякий случай - для понимания процесса, сообщу одну маленькую, но существенную деталь: в русскоя языке нет ни одного слова с буквой Ф, которое не было бы заимствованным. Запомните - есть буква Ф, значит, слово - чужое и пришло незнамо откуда.
САРАФАН
Казалось бы - что может быть ближе русскому человеку, чем нарядная традиционная одежда русских же женщин? Ан нет. В нашей изТОРии все совсем не так просто, как может показаться на первый взгляд. На то и рассчитывают стряпчие, что человек не обращает внимания на то, что уже навязло в ушах и примелькалось в глазах. Стоит только чуть-чуть отвлечься - и отовсюду начинают лезть уши, рога и копыта изТОРиков.
Что же нам говорят словари о происхождении этого слова?
Смотрим:
ЖДП (жыдопедия) услужливо сообщает:
Сарафан - народная русская женская одежда. Платье, чаще всего без
рукавов. Сарафаны различались по тканям и покрою. Сарафаны носились в центральной и Восточной Европе. Слово сарафан заимствовано из тюркского языка, куда оно пришло из иранских языков (в этногенезе ряда тюркских племен, были и ираноязычные племена).
Как видите - вранье начинается сразу же. Ну нету такого языка - ТЮРКСКИЙ! Нету!. Устал уже повторять. Есть группа
тюркских языков - посмотрите сами. Любопытным за заметку - как только видите упоминание о том, что пришло из "тюркских языков", можно смело ставить галочку о иверском происхождении этого слова.
Толковые словари с небольшими отличиями дают такое "толкование":
САРАФА́Н, а, м. [< тюрк. särapa(i) < перс. serāpā почетная одежда].1.Русская женская крестьянская одежда, род платья без рукавов, надеваемого поверх рубашки с длинными рукавами.2.Род женского платья с большим вырезом, без рукавов.Сарафа́нчик -уменьш. к с.Сарафа́нный -относящийся к сарафану (в 1-м и 2-м знач.), сарафанам.
Видите - опять тюркский? По пресидскому - посмотрите сами, что получается. Опускаю, чтобы не утомлять вас подробностями. Лезем в иверский словарь:
О как! Не только не переводится, но еще и произносится точно так же, как и в русском языке. Не правда ли - странно? Чудес ведь не бывает. Проверим теперь иверский вариант по гуглю переводчику, что получается:
סָרָפָן ז' - G перемычку
סָרָפָן- перемычка
סָרָפָ - прибой
Который раз удивляюсь - почему-то в гугле есть машинное произношение всех языков, кроме иверского. С чем бы это могло быть связано?
Но мы идем дальше
Помните, как звучит это слово в "тюркском" языке? Посмотрите сами результаты поиска по словам "САРАПА" и "СЕРАПА" - увидите много интересного. Казалось бы - странные слова, их просто не должно быть в результатах поиска. Ан нет - полным полно. Тут тебе и фамилии:
Сарапа Александра Иосифовна, Ортвин Сарапу (22 января 1924, Нарва - 13 апреля 1999, Окленд) - новозеландский шахматист, Карл Сарап, Сергей Сарапов, Михаил Сарапов и так далее
и географические названия:
Урочище Сарап Красноярского края
И прочие:
Дом отдыха «Сарапа». Почтовый адрес: Россия, Свердловская область, Красноуфимский район Красноуфимск., дом отдыха САРАПУ в Эстонии (!!!)
Как видите, "тюркские" языки оставили свое "наследи" весьма обширно по географии. Не правда ли - интересно?
Смотрим другое написание по поиску: СЕРАПА - как ни странно, точно так же полным-полно всевозвомжных фамилий, названий и прочего. Причем - весьма далеких от значения "одежда".
Уже можно делать вывод о том, что, мягко скажем, в этом слове скрывается нечто, что мы не можем видеть, но тот, кто знает - легко увидит
Как ни странно вам это покажется, но в таких случаях мне лично обычно помогает поиск созвучных слов. Простым подбиранием и последующей проверкой. Опуская промежуточные детали, скажу сразу - ключевым слово оказалось слово "СЕРАФИМ". Логика была примерно такая:
САРАФАН - СЕРАФАН - СЕРАФИН - СЕРАФИМ
Тем, кто следит за моими филологическими изысканиями, хорошо знакомо, что в иврите часть букв взаимозаменяема и гласные не имеют особого значения.
Смотрим слово СЕРАФИМ:
Серафи́мы - в христианской традиции самый высший
ангельский чин, наиболее приближенный к
Богу .
И в этой же статье ЖДП тут же натыкаемся вот на что:
Древнееврейское слово «сараф» имеет несколько значений
[2]:
- пылающий, огненный
- змей, летающий змей, змееподобная молния
- летающий дракон или грифон
Эти значения используются в следующих местах Священного писания:
- «И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ» (Чис.21:6)
- «И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя» (Чис.21:8)
- «не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон» (Ис.14:29)
- «аспиды и летучие змеи» (Ис.30:6)
- Это же слово применил пророк Исайя к явившимся ему существам: «Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника» (Ис.6:6)
Иверский словарь переводит слово серафим вот так:
Как видите- пусть и архаичное, но значение ЯДОВИТАЯ ЗМЕЯ присутствует. Ни хрена себе - одно слово для обозначения ангела и гадюки. Не на самые хорошие мысли наводит, как мне кажется
В дополнение хочу сказать, что полный список эпитетов, которыми переводится слово САРАФ выглядит так: пылающий, огненный, КРАСНЫЙ
В некоторых случаях слово САРАФ переводится именно как красная/огненная змея
Теперь посмотрите еще раз на гусский САРАФАН - какого он обычно цвета? Вот именно! Красного! Если вы поищите в описаниях сарафана 17-18 века, увидите интересное - он всегда был именно красным. Не белым, с красной вышивкой - а КРАСНЫМ! Кстати, свадебное платье невесты - тоже было красным. Но это - совсем другая тема.
Обратите внимание - СЕРАФИМЫ, в отличие от херувимов - изображаются в иконописи КРАСНЫМ цветом и с ШЕСТЬЮ крыльями
Эта картинка в ЖДП именуется "Серафимы, поддерживающие престол бога"
Пусть вас не обманывает то, что они нарисованы с человеческими лицами - это змеи. Престол какого же бога поддерживают змеи, хотел бы я знать????
Между прочим в ангельской табели о рангах серафимы стоят куда как выше всяких там ангелов и архангелов.
Теперь, дорогие мои читатели, вы знаете что общего между словами САРАФАН и СЕРАФИМ: и то, и другое - одного и того же происхождения - иверского. Лишнее доказательство искуссвенного происхождения изТОРии, гусской культугы и прочая.
В дополнение хочу сказать, что прочитав, вы теперь уже можете объяснить, почему города называются - САРАТОВ, САРАПУЛ, САРАНСК и прочие.
Вы знаете, на КОМ именно держится престол бога - на змеях, пусть и огненных
Вы понимаете происхождение всех этих сказочек о гусском слове - КРАСНЫЙ в значении КРАСИВЫЙ - типа красно-солнышко, красна-девица и КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ
Еще вы понимаете, почему КРАСНЫЙ флаг был всегда традиционно иверским флагом и почему так распространен термин "КРАСНЫЕ ЕВРЕЙЧИКИ" (кому интересно - может посмотреть у меня об этом)
Если что-то пропустил - то вы и сами сможете сопоставить и сделать выводы.