"хаслибэ" /Haßliebe/

Sep 18, 2010 23:50

"В немецком языке даже есть слово «хаслибэ», которое объединяет слова «ненависть» и «любовь» в одно понятие: «чувство, между любовью и ненавистью», «ненавистная любовь и любовная ненависть». (с)

Вон оно как. Задумалась. Странно, что в русском языке такого термина нету. а, если бы был? 
Четко осознавать, что это именно такое состояние с таким названием именно в данный момент У кого-то есть.  У меня, или у тебя или вон у них - хаслибэ?
Как человек практическимыслящий я хочу убедится, что это не газетная утка, а так прямо и есть. И, скажите кто-нибудь наконец: как это слово найти в словаре немецкого, если русского эквивалента нет?
на сочетание слов "любовь и ненависть", понятное дело ничего не находится :)

УРА! НАШЛОСЬ! в немецком языке есть слова содержащие несколько корней. Образовалось из слова Hass(ненависть) и Liebe(любовь).

Haßliebe чувство, колеблющееся между ненавистью и любовью (Lingvo)
Previous post Next post
Up