йцукен & qwerty

Jul 06, 2007 14:51


А ведь нередко бывает, начинаешь набирать текст по-русски, и затем обнаруживаешь, что разкладка-то клавиатуры стоит на английском. Полная бессмыслица получается да и текст приходится перенабирать опять.

Однако, пару раз я заметил, что некоторые слова, набранные в чужой разкладке, дают забавный результат. Склепав маленькую утилиту, которая переводит текст из одной раскладки в другую, я попытался найти что-то осмысленное. К сожалению таких слов оказалось намного меньше чем я ожидал, но все же кое что забавное нашлось.

Ну вот например, вы наверно знаете что Дик Чейни - это вице-президент США. А знаете как его фамилия, Cheney, выглядит в русской раскладке? - Срутун. Или еще, знаете кто такие Феруты? Это Athens (древние греки).

Конечно это выдумынные слова, хоть и звучат интерестно. А как насчет найти правильные слова? Есть и такие:

берут - ,then
дев - ltd
ешь - Tim
луны - keys
муки - verb
рук - her
руку - here
туче - next
утешку - entire
шею - it.

Остальные слова вы не найдете в словаре Ожегова, но все же привожу их для полноты списка:

вуфер - death
вузер - depth
дутпер - length
думуд - level
думуды - levels
ершы - this
ищееду - bottle
лшееут - kitten
офцы - jaws
срут - chen
сруа - chef
сшешяуты - citizens
туцы - news
тумук - never
утощны - enjoys
ушерук - either
утешен - entity
фсе - act
феруты - athens
цуулы- weeks
швуфы - ideas
щерук - other
ща - of
щмук - over
ыуда - self

Если вы знаете или сможете нати похожие словечки - поделитесь.

раскладка клавиатуры, qwerty, йцукен

Previous post Next post
Up