Непереводимая игра слов?)

Oct 14, 2010 08:40




Сегодня в очередной раз пересматривая мультфильм "Кунфу Панда"(кстати очень рекомендую его тем, кто еще не смотрел:), услышала интересную цитату на английском языке:

Past is history, Future is a mystery. And the Present is a gift. That's why it's called PRESENT:)

Друзья, коллеги лингвисты, переводчики и педагоги - как можно перевести эту игру слов?:)

Оказывается в нашем варианте перевода фраза была переведена следующим образом: "Прошедшее забыто, грядущее закрыто, настоящее даровано. Поэтому его и зовут настоящим". Нашла вот тут -

http://www.wordhord.com/2010/04/krepkij-oreshek-past-future-present/

интересное, размышления, лингвистика

Previous post Next post
Up