Titre : demain samedi
Auteur : ylg
Jours/Thèmes : 22 et 23 octobre/samedi/ça me dit + international
Fandom : Bleach
Personnages : Sado Yasutora, Kurosaki Ichigo, Asano Keigo, Kojima Mizuiro
Rating : G
Disclaimer : tout est à Kubo Tite. Hum, sauf l’espagnol ; le mien a beau être terriblement rouillé, j’espère quand même qu’il n’est pas plus mauvais
(
Read more... )
Comments 10
Et ça leur ressemble vraiment, ça fait naturel. C'est super-mignon ! (Et même si j'en comprends la moitié, je sais pas, ça peut être bien de mettre une note de traduction dans ces cas-là, pour les ignares comme moi ^^ )
Et oui, tu participes au vote de fin de mois !
Reply
merci ^^#
(voilà, rajouté ! c'est vrai qu'hier soir je n'y pensais plus, j'espérais que le contexte suffirait, mais en fait non x.x)
Reply
J'suis d'accord avec Nelja, c'est mignon, et c'est eux (je ne sais pas comment exprimer autrement le plaisir que j'ai à lire une fic qui exploite ces personnages, et qui pourrait faire un one-shot de fin de tome :3).
Reply
vraiment ? j'avais peur que ça fasse trop gnan-gnan ou je ne sais quoi...
merci !! ^^#
Reply
Reply
merci !! ^x^
Reply
Les différences sont sourtout des différences d'expressions. Sinon certain mots sont employer différemment genre :
Ropas = "vêtements" en espagnol classique, "robe" en espagnol mexicain. les plus grosse différences sont au niveaux des tournures de phrases.
Si tu veux plus de détails sur des points précis, demande moi j'essaierais de vérifier. Je ne peux pas en dire plus comme ça, je resors juste mes souvenirs de segonde ^^ une amie bilingue qui se prenait la tete avec le prof parce qu'elle avait apprit l'espagnol au mexique et que c'etait différent ^^
Reply
Reply
L'amitié, c'est bien, et encore mieux quand on écrit dessus =D
Et heureusement que y a une trad, haha 8D
Reply
d'autant que je ne suis même pas sûre que mon espagnol soit correct, depuis le temps que je ne fais plus que de l'anglais... ^^;;;
Reply
Leave a comment