(no subject)

Sep 22, 2014 23:22

Решила устроить себе встряску и в рамках компании перебраться в другой проект и другой город.
Чувствую себя на интервью очень забавно. Да, динозавром в том числе, но ещё очень сложное чувство возникает, когда требуют ответить на вопросы, которые никоим образом в работе пригодиться не могут. Причем чем моложе интервьюер, тем вероятность этих вопросов выше. Сегодня, в частности, меня по-английски спросили (ответить тоже надо было по-английски) чем отличаются буквы и цифры, а также чем отличается одна буква от другой.
Если честно, впала в ступор и загрузилась. Почему у меня спрашивают именно это? Вот каким образом мой ответ может сыграть мне в плюс или минус? Ни с заказчиком, ни с командой подобные темы обсуждаться не будут, почему владение языком надо проверять именно на таких вопросах?
Мою подругу на интервью спросили, как она слепому человеку объяснит, что такое красный цвет...
Ну да, можно сказать, что он самый теплый, что незрячий может ощутить. Но каким образом ответ на этот вопрос может продемонстрировать навыки тестирования приложений?
Мне хочется покрутить пальцем у виска. Я просто злюсь. До сих пор было обидно читать на форумах нелестные отзывы о компании, но после пары интервью я начинаю понимать этих людей.

разум возмущенный, работа

Previous post Next post
Up