История, которых сотни: «Мой ребенок перестал говорить по-русски через несколько месяцев после того, как пошел в школу. Мы виним во всем учителя, наверное, он влияет на ребенка. Но может быть кто-то из одноклассников сказал что-то обидное». Я учителей и одноклассников винить не тороплюсь, потому что когда наступает "кризис билингвизма", непонятно,
(
Read more... )
Я читала , что очень важно заложить язык до периода пубертации, то есть то ,что ребенок будет знать к 10-12 годам , у него и останется. Как вы относитесь к такому мнению?
У моего ребенка не было кризиса 3-х лет , когда он пошел в школу. Возможно благодаря тому, что первый год ходил он только до обеда. И у нас было очень много разных игр и проектов, что соответствует тому, что вы пишете.
И несмотря на то, что он никогда не отказывался говорить по-русски, у меня присутствует постоянный страх, что это может произойти в любую минуту. Сейчас ему 7.5.
Я думаю, пока спасают именно совместные интересы.
Reply
У меня была одна ученица с отличным русским, которая в 10 лет заявила, что будет разговаривать дома по-японски, но мама этого не допустила) Есть девочка, которая полностью перешла на японский дома, хотя в школе продолжала заниматься. Мои подростки, которые годами соблюдали строжайший запрет на японский в классе, сейчас его легко игнорируют, хотя все то, что сообщают друг другу по-японски, без проблем могут сказать (и говорили раньше!) по-русски...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment