Книжки со словами и картинками

May 17, 2016 11:09


Давно я не рассказывала про книжки и пособия, и сегодня у меня книжки с картинками, с которыми можно работать с младенчества и до младшего школьного возраста.
Это истории, в которых часть слов заменена картинками. У меня в библиотеке есть вот такой «Чемоданчик коротких текстов» с тремя книжками. У этого же автора есть еще несколько похожих изданий.





В интернете встречала самодельные, судя по всему, тексты, построенные по такому же принципу, который многим из вас знаком по советским детским журналам.



Вот такой озорник с пушкой.



Выбирайте те издания, в которых перед текстом есть словарик - что означают картинки в дальнейшем тексте. В простых текстах в словарике будет штук 5 слов (и, соответственно, столько же картинок в тексте), в сложных - около 20. Из всего, что я встречала, "чемоданчик" все-таки самый качественный.
А теперь о возрасте читателя и о том, что с такими книжками можно делать.

1. С малышами
Я начала читать эти книги Алисе, когда ей было чуть больше года. В результате она очень быстро запомнила слова-картинки. Если слово «теремок» встречается 5 раз на странице и каждый раз подкрепляется картинкой, то запомнить его несложно даже такому малышу. Но страницы тонкие, не картон. Поэтому все же начинать лучше года в полтора. За этот период от года до полутора жизнь сильно потрепала наши книжки. Тексты очень примитивные простые, поэтому некоторые дошкольники от них уже отказываются, а вот малышам читать в самый раз.

2. С теми, кто уже говорит.
С говорящими детками принцип немного другой: вы читаете текст, а ребенок вставляет отдельные слова (те, которые на картинках). Есть смысл немного изменять предложения, чтобы ребенку пришлось вставить слово в нужном падеже.
Например, в тексте у нас: «Идет лисичка-сестричка. Видит - стоит в поле... теремок». Заменяем на: «Идет лисичка-сестричка, подходит к... теремку».
Еще можно потренироваться в умении задавать вопросы. Вы дочитываете до картинки, ребенок задает вопрос, вы на него отвечаете.
«Идет лисичка-сестричка. Подходит к...
- К чему?
- К теремку!»
С такими детьми эти тексты интересно читать еще и потому, что они, благодаря им, начинают быстро понимать принцип чтения: значки-буквы, оказывается, не просто портят внешний вид страницы и отнимают место у иллюстраций, они несут в себе смысл, как и те маленькие картинки между ними.

3. С начинающими читателями.
Которые освоили букварь, но перейти к текстам никак не решатся. Такие истории отлично снимают стресс: дочитал до картинки - можно отдохнуть и целое слово не читать, а просто сказать. При этом, конечно, истории лучше выбирать короткие или разбивать на главы прямо в книжке или в предварительно сделанной копии. Будет у вас Колобок в 4х главах-) Если у вас книга для личного пользования, я бы ее разрисовала, визуально разбила на главы.
Когда я начинала преподавать, у меня была похожая серия книжек русских сказок, но с  наклейками, которые надо было вклеивать вместо пропущенного слова. Принцип тот же, но долго я с ними работать не смогла: пока ребенок выберет нужную картинку-наклейку, пока наклеит, оценит работу, отклеит-переклеит, от него обычно ускользал смысл только что прочитанного. При всей моей любви к интерактивности и развлекательным моментам, в данном случае - чем проще, тем лучше.

развитие речи, малышам-билингвам, домашний билингв, восприятие на слух, чтение, книги, русский язык дома

Previous post Next post
Up