Совершенно случайно на лабиринте ру наткнулся - и не мог не купить. Начали издавать Фрэнка Баума, причём в приличном качестве. Издательство Престиж-Бук
Видно, что использованы классические иллюстрации от John Rea Neill. Впрочем, я не великий специалист по переизданиям, а великие иллюстрации Владимирского впечатаны в память с детства. Так что оценю полиграфическое исполнение, чем не так давно занимался профессионально. Книжки по нашим временам дорогие, около 1000 руб за экз. Что задаёт планку и, признаться, когда заказал, был готов к неприятным сюрпризам. Но, взяв в руки, остался доволен.
Напечатали в Парето Принт, это последняя (2009) из созданных в РФ типографий для печати качественных книг, лучше уже не будет. Качество офсетной печати хорошее. То есть я вижу в лупу несовмес - но только в лупу. Бумага блока - плотная, непрозрачная, матовая меловка высокой белизны. На глаз плотность не определю уже, но сказал бы 100-120 грамм. На цветных иллюстрациях - полуглянцевая. С самими иллюстрациями явно работали - не знаю в издательстве или владелец изображений. Но это классом выше, чем привычное, к сожалению, сканирование старой книжки на дешёвом сканере с мусором и ошмётками jpeg-компрессии. Без фанатизма, впрочем - да, молодцы, чёрно белые иллюстрации исполнены чёрной краской, а не CMYK смесью, как попадалось в первом томе Акунинской "Истории". Но вполне себе растрированные, а не штриховые, как было бы в идеале.
Зато к постпечатке даже при желании не придерусь. Блок плотный, кирпичиком. Шитьё на нитку(!), а не заполонивший всё клей. Для читателей не-полиграфистов - это значит, что книгу можно раскрыть полностью на любой странице, на 180° и больше - и блок в результате не развалится. Потому, что бумага размером не в страницу, а в две. Согнута посередине и сшита по изгибу. Каптал, картонная запечатанная крышка (ака обложка), оригинальные картинки на форзаце. Бумажная суперобложка.
В общем, я бы сказал, книжки не факт, что для детей, а не для взрослых, которые ещё пытаются помнить детство :)
Пролистал, про перевод говорить рано, тем более я когда в студенчестве читал - это было по-английски. И Wheelers запомнились мне почему-то как Колесуны, а не Колясики. (я язык так учил. денег на курсы не было. сначала Винни Пух, потом Баум, потом - Бредбери. Дальше кино с английской дорожкой и субтитрами)
В общем, если +- 50 баксов не создадут заметной дыры в семейном бюджете - то советую брать. Иначе - найдите Баума в сети. Тексты потрясающей своеобычности, Волков со своим неумелым плагиатом отдыхает. (замечали, кстати, насколько Волшебник Изумрудного Города лучше, чем его последующие собственные тексты?) Только Баум может придумать как спрятать девочку, чтобы её искали всю книгу. Или объяснить, что Жук-Кувыркун ВО-СУ жил-поживал в школьном классе. И, слушая уроки, стал Высоко Образованным. А, когда попался учителю, был при помощи лупы Сильно Увеличен - да таким и остался ;)
В общем, жду - не дождусь, когда дочитаю Паддингтона доче и буду вечерами читать Баума :)
PS А ведь Баум написал 14 книг про страну ОЗ... А канон вообще на 40 томов, с последователями... Чешу репу...