"Часто садится в Темпельхофе".

Oct 04, 2018 10:22


Главная польская авиакомпания называется LOT. Знаете, как это расшифровывается? Никак! Это просто польское слово "полёт". А вот берлинцы с присущим им юмором предлагают свою интерпретацию названия: LOT = Landet Oft in Tempelhof ("часто садится в Темпельхофе"). Абсурд какой-то? Подождите, сейчас объясню!



Причина проста - в те времена, когда Берлин разделяла длинная-предлинная и высокая-превысокая Стена, многие пытались её преодолеть. Пешком, на машинах, по тоннелям, на воздушных шарах и даже на самолётах! Так вот, несколько раз беглецам успешно удавалось захватить польские самолёты и вместо восточноберлинского аэропорта Шёнефельд посадить их в западноберлинском Темпельхофе. Угонов польских самолётов история насчитывает не один и не два, а... 16! Отсюда и пошла (полу)шутливая расшифровка названия польской авиакомпании.

Берлин, Стена, юмор, авиация, ГДР, интересности

Previous post Next post
Up