Дублирую здесь свою запись двухлетней давности из соцсетей - профилем в ЖЖ я тогда ещё не обзавёлся.
Многие знают, что знаменитый гамбургер носит своё название вовсе не потому, что он является традиционным блюдом немецкого города Гамбург. Европейцы, которые в надежде на лучшую жизнь отправлялись в Соединённые Штаты, брали с собой в далёкое путешествие простой набор еды из котлет, прижатых с двух сторон булкой для удобства. В Гамбурге находился один из крупнейших европейских портов, откуда отплывали многочисленные эмигранты, поэтому за булкой с котлетой закрепилось название «гамбургер». А уже в Америке hamburger разбили на ham (англ. «ветчина») и ничего не значащее слово burger, к которому было удобно прибавлять приставки, чтобы получались разнообразные чизбургеры, чикенбургеры и даже, прости господи, веджибургеры. Но поговорим мы сегодня о менее известном герое - о еврейском бублике под названием бейгл.
Source: Garyperlman at English Wikipedia - Transferred from en.wikipedia to Commons., Public Domain,
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4006266 Первое письменное свидетельство о выпечке из обварено-запечённого дрожжевого теста круглой формы с дыркой посередине зафиксировано в начале 17 века. Согласно кодексу правил еврейской общины Кракова, бейгл полагался каждой еврейской женщине, родившей ребёнка. Бейгл быстро завоевал популярность среди евреев Восточной Европы и стал повседневным блюдом. Поляки его называли еврейским бубликом, русские чаще говорили об одесском бублике.
В конце 19 века еврейские переселенцы, массово бежавшие в Северную Америку от восточноевропейской нищеты и погромов, захватили с собой традицию приготовления бейгла. То ли потому что евреев на американский континент прибыло так много, то ли потому что бублик так понравился жителям США и Канады, в течение двадцатого века бейгл завоевал огромную популярность, став классическим блюдом американской кухни. Новое название выдумывать не стали - английское bagel произносится ровно так же, как בייגל на идише, а восходит всё это к германскому корню, который сохранился в некоторых немецкоязычных регионах как Beugel («рогалик»).
Завоевав Северную Америку, бейгл в двадцать первом веке возвращается в Восточную Европу, где его уже успели подзабыть. В Варшаве, Кракове, Петербурге и Москве открываются всё новые модные заведения, в котором предлагают отведать «настоящий нью-йоркский бейгл», снабдив тот самый еврейский бублик мягким сыром и форелью.
Source: By Helen Cook - originally posted to Flickr as *this* is a bagel, CC BY-SA 2.0,
https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3877644